Lyrics and translation Endecah feat. Newell - Quiero - BonusTrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
tener
alas
para
volar
hacia
el
cielo
Я
хочу
иметь
крылья,
чтобы
летать
в
небо.
Para
sentirme
más
lejos
de
todo
lo
que
no
quiero
Чтобы
чувствовать
себя
дальше
от
всего,
чего
я
не
хочу.
Quiero
volver
a
sentir
el
viento
Я
хочу
снова
почувствовать
ветер.
Volver
a
llorar
volver
a
reír
por
dentro
Снова
плакать
снова
смеяться
внутри.
Volver
abrazar
Назад
обнять
Quiero
que
mis
hijos
tengan
lo
que
yo
no
tuve
Я
хочу,
чтобы
у
моих
детей
было
то,
чего
у
меня
не
было.
Que
no
vistan
ropa
usada
Чтобы
они
не
носили
использованную
одежду
Que
no
vean
como
sufre
una
madre
Пусть
они
не
видят,
как
страдает
мать.
Que
daría
todo
y
más
por
sus
pequeños
Который
отдал
бы
все
и
многое
другое
для
своих
малышей
Mientras
limpia
unos
baños
cuidando
de
ellos
Пока
вы
чистите
несколько
ванных
комнат,
заботясь
о
них
Quiero
rosar
las
nubes
oler
su
pelo
Я
хочу,
чтобы
розовые
облака
нюхали
ее
волосы,
Morirme
por
su
cuerpo
como
un
niño
por
un
caramelo
Умираю
за
его
тело,
как
ребенок
за
конфету.
Quiero
escuchar
sus
te
quieros
Я
хочу
услышать,
как
они
любят
тебя.
Quiero
un
beso
más
Я
хочу
еще
один
поцелуй.
Quiero
que
mi
vida
no
tenga
ningún
final
Я
хочу,
чтобы
моей
жизни
не
было
конца.
Yujuuu
Hu
hu
Baby
Yujuuu
Hu
hu
Baby
Quiero
volver
a
ser
siempre
libre
de
todo
Я
хочу
снова
быть
всегда
свободным
от
всего.
Quiero
volver
a
ser
un
niño
de
nuevo
Я
хочу
снова
стать
ребенком.
Ese
que
siempre
quizo
cumplir
sus
sueños
Тот,
кто
всегда
хотел
исполнить
свои
мечты.
Al
que
no
nunca
se
rindió
en
ninguna
situación
Которому
он
никогда
не
сдавался
ни
в
какой
ситуации
Quiero
ser
el
mismo
niño
que
se
enamoro
Я
хочу
быть
тем
же
ребенком,
который
влюбляется.
De
la
música
y
floto
con
NIRVANA
y
MOLOTOV
Музыка
и
я
плаваю
с
Нирваной
и
Молотовым
Quiero
cantar
como
DRAKE
rapear
como
Rick
Ross
Я
хочу
петь,
как
Дрейк,
рэп,
как
Рик
Росс.
Innovar
como
Lil
Wayne
cuando
creo
Lollipop
Инновации,
как
Лил
Уэйн,
когда
я
создаю
леденец
Quiero
ser
un
buen
hijo
Quiero
ser
mejor
padre
Я
хочу
быть
хорошим
сыном,
я
хочу
быть
лучшим
отцом.
Quiero
que
compren
mis
discos
para
cuidar
de
mi
madre
Я
хочу,
чтобы
вы
купили
мои
записи,
чтобы
заботиться
о
моей
маме.
Quiero
que
todo
pasado
no
se
borre
de
mi
mente
Я
хочу,
чтобы
все
прошлое
не
стерлось
из
моего
разума.
Quiero
salud
para
los
míos
mucho
amor
para
mi
gente
Я
хочу
здоровья
для
своих
много
любви
для
своих
людей
Quiero
cantarte
al
oído
Quiero
mirarte
de
frente
Я
хочу
петь
тебе
в
ухо,
Я
хочу
смотреть
тебе
в
лицо.
Y
decirte
que
tú
puedes
que
no
debes
detenerte
И
сказать
тебе,
что
ты
можешь
не
останавливаться.
Quiero
volver
a
ser
siempre
libre
de
todo
Я
хочу
снова
быть
всегда
свободным
от
всего.
Quiero
volver
a
ser
un
niño
de
nuevo
Я
хочу
снова
стать
ребенком.
Ese
que
siempre
quizo
cumplir
sus
sueños
Тот,
кто
всегда
хотел
исполнить
свои
мечты.
Al
que
no
nunca
se
rindió
en
ninguna
situación
Которому
он
никогда
не
сдавался
ни
в
какой
ситуации
Quiero
volver
a
ser
libre
...
Я
хочу
снова
быть
свободным
...
Quiero
volver
a
ser
siempre
libre
de
todo
Я
хочу
снова
быть
всегда
свободным
от
всего.
Quiero
volver
a
ser
un
niño
de
nuevo
Я
хочу
снова
стать
ребенком.
Ese
que
siempre
quizo
cumplir
sus
sueños
Тот,
кто
всегда
хотел
исполнить
свои
мечты.
Al
que
no
nunca
se
rindió
en
ninguna
situación...
Который
никогда
не
сдавался
ни
в
какой
ситуации...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): newell, endecah
Attention! Feel free to leave feedback.