Lyrics and translation Endecah feat. Norykko, Rafa Espino & Layer Beats - Dentro de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pura
contradicción
y
lógica
a
la
vez...
Чистое
противоречие
и
логика
одновременно...
Las
paradojas
de
mi
mente
que
conforman
mi
ser...
Парадоксы
моего
разума,
которые
формируют
мое
существо...
Dentro
de
mí
hay
un
caos
dictándole
al
papel,
tal
vez
sean
dios
y
el
diablo
equilibrándome.
Внутри
меня
хаос
диктует
бумаге,
возможно,
это
бог
и
дьявол,
уравновешивающие
меня.
Dentro
de
mí,
hay
un
demonio
que
me
habla,
Внутри
меня
есть
демон,
который
говорит
со
мной,
a
veces
compitiendo
con
mi
ángel
de
la
guarda.
иногда
соревнуясь
с
моим
ангелом-хранителем.
Pelea
por
lo
mío
y
me
pone
contra
las
cuerdas
Он
борется
за
мое
и
ставит
меня
на
колени,
hasta
que
mi
cuerpo
arda
para
que
yo
lo
recuerde.
пока
мое
тело
не
горит,
чтобы
я
помнил
об
этом.
Muero
cada
noche
entre
el
delirio
de
seguir
Я
умираю
каждую
ночь
в
бреду
от
желания
продолжать
avanzando
un
día
más,
oyendo
a
mi
interior.
двигаться
вперед
еще
один
день,
слушая
свой
внутренний
голос.
Dejándome
la
vida
cuando
escucho
al
corazón,
Отдавая
свою
жизнь,
когда
слушаю
свое
сердце,
no
hay
quien
me
pare,
sé
que
soy
adicción
a
mi
contradicción.
меня
никто
не
остановит,
я
знаю,
что
я
зависим
от
своего
противоречия.
Soy
como
ese
volcán
a
punto
de
estallar,
Я
как
вулкан,
готовый
взорваться,
cualquiera
de
estos
días
podría
ser
el
final.
любой
из
этих
дней
может
стать
последним.
Confundo
fantasía
con
lo
que
es
realidad,
Я
путаю
фантазию
с
реальностью,
a
veces
no
distingo
entre
reír
y
llorar.
иногда
я
не
различаю
смех
и
слезы.
Siempre
contra
mí,
acepté
que
soy
así.
Всегда
против
себя,
я
принял(а),
что
я
такой(ая).
Hoy
decido
que
lo
dejo
para
mañana
seguir.
Сегодня
я
решаю,
что
оставлю
это
на
завтра.
Sé
que
no
hay
más
sentimientos
que
pueda
contradecir,
Я
знаю,
что
нет
больше
чувств,
которым
я
мог(ла)
бы
противоречить,
soy
la
cara
y
la
cruz
de
todo
lo
que
viví.
я
- орел
и
решка
всего,
что
я
пережил(а).
Pura
contradicción
y
lógica
a
la
vez...
Чистое
противоречие
и
логика
одновременно...
Las
paradojas
de
mi
mente
que
conforman
mi
ser...
Парадоксы
моего
разума,
которые
формируют
мое
существо...
Dentro
de
mí
hay
un
caos
dictándole
al
papel,
tal
vez
sean
dios
y
el
diablo
equilibrándome.
Внутри
меня
хаос
диктует
бумаге,
возможно,
это
бог
и
дьявол,
уравновешивающие
меня.
Cuánto
me
costó
conocerme
para
encontrarme,
Сколько
мне
стоило
узнать
себя,
чтобы
найти
себя,
aunque
tropecé
mil
veces
aprendí
a
levantarme.
хотя
я
тысячу
раз
спотыкался(лась),
я
научился(лась)
подниматься.
Soñando
en
grande,
peleando
con
mi
yo
interior,
mi
voz
decía:
Un
día
sabrás
que
lo
que
dolía
podría
enseñarte
Мечтая
по-крупному,
сражаясь
со
своим
внутренним
"я",
мой
голос
говорил:
"Однажды
ты
поймешь,
что
то,
что
причиняло
боль,
может
научить
тебя
a
valorar
quién
eres,
quién
te
quiere
y
quien
no
estará,
ценить,
кто
ты
есть,
кто
тебя
любит,
а
кто
не
будет
рядом,
que
el
amor
dispara
y
se
clava
hasta
que
se
acaba,
что
любовь
выстреливает
и
вонзается,
пока
не
закончится,
a
poner
el
corazón
en
todo
aquello
que
hagas
вкладывать
сердце
во
все,
что
ты
делаешь,
y
que
la
vida
te
vence
y
te
apagas,
da
igual
si
pierdes
o
ganas.
и
что
жизнь
побеждает
тебя,
и
ты
гаснешь,
неважно,
проиграешь
ты
или
выиграешь".
Voces
en
mi
interior
gritándome
que
pare,
Голоса
внутри
меня
кричат
мне,
чтобы
я
остановился(лась),
con
la
música
a
la
espalda
no
habrá
calma
que
me
sane,
с
музыкой
за
спиной
не
будет
покоя,
который
исцелит
меня,
cardenales
en
el
alma
resaltan
lo
que
más
vale
ссадины
на
душе
подчеркивают
то,
что
наиболее
ценно,
y
es
que
la
ilusión
avanza
y
se
lanza
a
las
tempestades.
и
это
то,
что
иллюзия
движется
вперед
и
бросается
в
бури.
Montaña
rusa
emocional
que
va
a
dos
mil
por
hora.
Эмоциональные
американские
горки,
несущиеся
со
скоростью
две
тысячи
в
час.
Hipócrita
esta
sociedad
que
me
asola
de
sol
a
sol
a
deshoras
su
soga
intenta
alcanzar
mi
persona,
Лицемерное
общество,
которое
терзает
меня
от
рассвета
до
заката,
в
неурочное
время
его
веревка
пытается
добраться
до
меня,
pero
no
me
hará
detonar,
mi
"cora"
no
me
traiciona.
но
оно
не
заставит
меня
взорваться,
мое
сердце
меня
не
предаст.
A
veces
río,
a
veces
lloro,
odio
a
todos
me
enamoro,
todo
lo
a
la
vez...
Иногда
я
смеюсь,
иногда
плачу,
ненавижу
всех,
влюбляюсь,
все
одновременно...
Hay
tanto
en
mi
cabeza...
Es
tan
intenso
que
quema.
В
моей
голове
так
много...
Это
так
интенсивно,
что
обжигает.
Si
no
tuviera
emociones
encontradas
cuestionando
cada
paso,
cada
decisión
tomada
Если
бы
у
меня
не
было
противоречивых
эмоций,
подвергающих
сомнению
каждый
шаг,
каждое
принятое
решение,
¿cómo
lo
iba
a
hacer?
как
бы
я
это
сделал(а)?
Pura
contradicción
y
lógica
a
la
vez...
Чистое
противоречие
и
логика
одновременно...
Las
paradojas
de
mi
mente
que
conforman
mi
ser...
Парадоксы
моего
разума,
которые
формируют
мое
существо...
Dentro
de
mí
hay
un
caos
dictándole
al
papel,
tal
vez
sean
dios
y
el
diablo
equilibrándome.
Внутри
меня
хаос
диктует
бумаге,
возможно,
это
бог
и
дьявол,
уравновешивающие
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): endecah, layer beats, norykko, rafa espino
Attention! Feel free to leave feedback.