Lyrics and translation Endecah feat. Victor Cross - Olvida Entre Mis Versos
Olvida Entre Mis Versos
Забудь Между Моими Стихами
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Necesitas
un
descanso,
quieres
tomar
un
respiro
Тебе
нужен
отдых,
ты
хочешь
вздохнуть
Amanecer
en
aguas
nuevas,
abriendo
dado
otro
giro
Встречая
новый
день
на
новых
водах,
делая
ещё
один
поворот
Fluyendo
lento
y
suave,
como
fumándote
en
tiempo
Текущий
медленно
и
нежно,
как
будто
тратишь
время
на
курение
Cantando
sin
seguir
la
clave,
de
esa
canción
que
no
sabes
Поёшь,
не
следуя
ритму,
той
песни,
которую
ты
не
знаешь
Llego
el
momento
en
que,
necesitas
reiniciar
Пришло
время,
когда
тебе
нужно
начать
сначала
Volver
a
hablar
de
nada
mirarte
en
ese
cristal
Снова
говорить
о
ничем,
смотреть
на
себя
в
зеркале
Caer
desnudo
en
la
hierba,
caminar
en
tu
verdad
Броситься
голым
на
траву,
идти
по
своей
истине
Dejar
que
pasen
las
horas,
olvidar
realidad
Позволить
часам
проходить,
забыть
реальность
Muerte
triste
no
deseas,
quieres
sentir
el
amor
Ты
не
хочешь
грустной
смерти,
ты
хочешь
чувствовать
любовь
Como
yo
y
como
cualquiera,
alejarte
de
ese
dolor
Как
я
и
как
любой
другой,
отдалиться
от
этой
боли
Notas
que
el
tiempo
se
acaba,
se
acerca
la
era
de
dios
Ты
замечаешь,
что
время
истекает,
приближается
эпоха
бога
Mientras
que
tu
fe
aplacaba,
tus
demonios
de
interior
Пока
твоя
вера
умиротворяет
твои
внутренние
демоны
Muéstrame
un
símbolo,
limpia
con
agua
tus
manos
Покажи
мне
символ,
очисти
свои
руки
водой
Avanza
entre
el
hastió,
demuestra
que
eres
humano
Продвигайся
сквозь
скуку,
докажи,
что
ты
человек
Toca
el
calor
del
verano,
abraza
el
inverno
y
su
frio
Почувствуй
тепло
лета,
обними
зиму
и
её
холод
Olvida
entre
mis
versos,
cada
herida
que
has
sufrido
(que
has
sufrido)
Забудь
между
моими
стихами
каждую
рану,
которую
ты
получила
(которую
ты
получила)
El
mundo
te
vio
desnudo
nacer,
sentir,
crecer
Мир
видел,
как
ты
родилась
голой,
чувствовала,
росла
Cargar
con
tus
lamentos
y
ser
la
voz
del
ser
Нести
свои
стенания
и
быть
голосом
существа
Que
rasgará
los
cielos
Которое
разорвёт
небеса
De
quien
brotaran
fuegos
Из
которого
извергнутся
огни
Aunque
parezca
de
hielo
Хотя
кажется
изо
льда
Has
de
saber
que
esta
en
ti
Ты
должна
знать,
что
в
тебе
La
luz
que
culmina
el
fin
Свет,
который
завершит
конец
El
rastro
que
hay
que
seguir
След,
который
нужно
следовать
Se
puede
ver
desde
aquí
Можно
видеть
отсюда
No
busque
más,
no
busques
lejos
Не
ищи
больше,
не
ищи
далеко
Olvida
entre
mis
versos,
contempla
tu
reflejo
Забудь
между
моими
стихами,
посмотри
на
своё
отражение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.