Endefis - Wolność - translation of the lyrics into German

Wolność - Endefistranslation in German




Wolność
Freiheit
Iść ku słońcu, ku wolności iść.
Zur Sonne gehen, zur Freiheit gehen.
Wolność-po polsku morze przelanej krwi.
Freiheit auf Polnisch ein Meer vergossenen Blutes.
W niej zakorzenił się do wolności zryw,
In ihr wurzelte der Drang zur Freiheit,
Od czasu gdy wolne były tylko o wolności sny.
Seit der Zeit, als nur die Träume von Freiheit frei waren.
Mamy to dziś, mamy to.
Wir haben es heute, wir haben es.
Wiesz bracie? Nie kumasz to ci wytłumaczę, słuchaj
Weißt du, Bruder? Verstehst du's nicht, erklär' ich es dir, hör zu
Przodkowie naszych przodków walczyli o nią tutaj,
Die Vorfahren unserer Vorfahren kämpften hier dafür,
Na ulicach na których wdeptujemy w ziemię.
Auf den Straßen, auf denen wir sie in den Boden treten.
Przez zawiść, głupotę, uzależnienie,
Durch Neid, Dummheit, Abhängigkeit,
Zniewoleni przez auto-zniewolenie, chwały cienie.
Versklavt durch Selbstversklavung, Schatten des Ruhms.
Popularny pogląd że wolna wola to już wolność,
Die populäre Ansicht, dass freier Wille schon Freiheit ist,
Plując na godność i serca złote.
Spuckend auf Würde und goldene Herzen.
Przerasta nas to? Nie wiem sam oceń.
Wächst uns das über den Kopf? Ich weiß nicht, beurteile selbst.
To jak kawki proces, niektórym jest wygodniej.
Das ist wie Kafkas Prozess, manchen ist es bequemer.
Nie zauważać, nie myśleć że jest problem,
Nicht zu bemerken, nicht zu denken, dass es ein Problem gibt,
A jest, bo wolni jesteśmy nieudolnie.
Aber es gibt eins, denn wir sind auf unbeholfene Weise frei.
Tak jak Ty, jak oni, chcę być wolny jak sny.
So wie du, wie sie, will ich frei sein wie Träume.
Wolny od łańcuchów i od myśli złych,
Frei von Ketten und von bösen Gedanken,
Od tych, co narzucają prawa przeciw nim.
Von denen, die Gesetze gegen sie aufzwingen.
Rap-pragnienie wolności w mojej krwi.
Rap das Verlangen nach Freiheit in meinem Blut.
Tak jak Ty, jak oni, chcę być wolny jak sny.
So wie du, wie sie, will ich frei sein wie Träume.
Wolny od łańcuchów i od myśli złych,
Frei von Ketten und von bösen Gedanken,
Od tych, co narzucają prawa przeciw nim.
Von denen, die Gesetze gegen sie aufzwingen.
Rap-pragnienie wolności w mojej krwi.
Rap das Verlangen nach Freiheit in meinem Blut.
Szukając szczęścia, szczęście oddalam.
Indem ich Glück suche, entferne ich mich vom Glück.
Chcę być wolny, brat wierzyć w nas nadal.
Ich will frei sein, Bruder, weiterhin an uns glauben.
Mamy codzienne odmienne stany świadomości.
Wir haben täglich wechselnde Bewusstseinszustände.
Dobro zło we mnie, ja wiem, chcę być dobry,
Gut und Böse in mir, ich weiß, ich will gut sein,
Sam tworzę granice i sam je obalam.
Ich schaffe selbst Grenzen und reiße sie selbst nieder.
Umysł zamknięty w ramach, życia banał.
Der Geist gefangen im Rahmen, die Banalität des Lebens.
Dramat, to tak jakbyś sam sobie kłamał.
Ein Drama, das ist, als ob du dich selbst belügst.
Wolna wola-dar od Boga.
Freier Wille ein Geschenk Gottes.
Wolność wyboru, religii, słowa,
Freiheit der Wahl, der Religion, des Wortes,
Nigdy do końca nie będę już wolny.
Niemals werde ich wieder ganz frei sein.
Wczoraj rzuciłem te wszystkie nałogi,
Gestern habe ich all diese Süchte aufgegeben,
Dziś leki ratują mi życie,
Heute retten Medikamente mein Leben,
Jutro i tak nie będę zdrowy.
Morgen werde ich trotzdem nicht gesund sein.
Masz tu akt woli, pasję co boli
Hier hast du einen Willensakt, Leidenschaft, die schmerzt,
Rozwój duchowy, nie byt bezpłciowy.
Spirituelle Entwicklung, kein geschlechtsloses Dasein.
Takie losy ze serce pękłoby.
Solche Schicksale, dass das Herz brechen könnte.
Nie dać rady? Nie, nie ma mowy.
Es nicht schaffen? Nein, keine Rede davon.
Zdominowani przez sztos codzienna pogoń.
Dominiert vom Kick, die tägliche Jagd.
By mieć więcej go, którą iść ze stron?
Um mehr davon zu haben, welchen Weg soll man gehen?
Nie zgubić się, wiedzieć kto jest kto.
Sich nicht verirren, wissen, wer wer ist.
świadom bądź triumf mysli, dla mnie wolność.
Sei dir des Triumphs des Gedankens bewusst, für mich ist das Freiheit.
Tak jak Ty, jak oni, chcę być wolny jak sny.
So wie du, wie sie, will ich frei sein wie Träume.
Wolny od łańcuchów i od myśli złych,
Frei von Ketten und von bösen Gedanken,
Od tych, co narzucają prawa przeciw nim.
Von denen, die Gesetze gegen sie aufzwingen.
Rap-pragnienie wolności w mojej krwi.
Rap das Verlangen nach Freiheit in meinem Blut.
Tak jak Ty, jak oni, chcę być wolny jak sny.
So wie du, wie sie, will ich frei sein wie Träume.
Wolny od łańcuchów i od myśli złych,
Frei von Ketten und von bösen Gedanken,
Od tych, co narzucają prawa przeciw nim.
Von denen, die Gesetze gegen sie aufzwingen.
Rap-pragnienie wolności w mojej krwi.
Rap das Verlangen nach Freiheit in meinem Blut.
Wolność to godność, godność to wolność
Freiheit ist Würde, Würde ist Freiheit
Godność to honor daje wiec słowo.
Würde ist Ehre, also gebe ich mein Wort.
My możemy wyjść na te ulice,
Wir können auf diese Straßen gehen,
By stanąć przed światem i z całych sił krzyknąć
Um vor der Welt zu stehen und aus vollem Halse zu schreien
Tym co chcą zabraniać żyć: wolność to my! Słyszysz?
Denen, die uns das Leben verbieten wollen: Freiheit sind wir! Hörst du?
Wolni by być przy tym kimś dużo lepszym,
Frei, um dabei jemand viel Besseres zu sein,
Niż nam mówią ze jesteśmy.
Als sie uns sagen, dass wir sind.
Chcą zabrać siłę nam, żebyśmy nigdzie nie uciekli.
Sie wollen uns die Kraft nehmen, damit wir nirgendwohin fliehen.
Czas się stąd zerwać brat i wolny oddech łapać w piersi.
Zeit, sich von hier loszureißen, Bruder, und freien Atem in die Brust zu holen.
Dziś czas spróbować. Nie spróbujemy to nie wyjdzie nigdy, wierz mi.
Heute ist die Zeit, es zu versuchen. Versuchen wir es nicht, wird es nie klappen, glaub mir.
Możesz to pierwszy wiesz w tych co wierzą, że nie jesteś bierny.
Du kannst der Erste sein, weißt du, bei denen, die glauben, dass du nicht passiv bist.
Możesz jak chcesz. A jeśli chcesz to znaczy wierzysz,
Du kannst, wenn du willst. Und wenn du willst, heißt das, du glaubst,
A jeśli wierzysz biegnij,
Und wenn du glaubst, lauf,
Gdzie swobody nie zabiorą martwi prezydenci biegnij.
Wohin tote Präsidenten die Freiheit nicht rauben, lauf.
Gdzie wolność nie ma ceny, a młodzi pragną żyć.
Wo Freiheit keinen Preis hat und die Jungen leben wollen.
Nie życie sobie spieprzysz biegnij.
Versau dir nicht das Leben, lauf.
Wierzę że dziś jutro zmienisz biegnij.
Ich glaube, dass du heute das Morgen änderst, lauf.
Wierzę że dziś jutro zmienisz biegnij...
Ich glaube, dass du heute das Morgen änderst, lauf...
Rap pragnienie wolności w mojej krwi.
Rap das Verlangen nach Freiheit in meinem Blut.
(Rap pragnienie wolności.)
(Rap das Verlangen nach Freiheit.)
Rap pragnienie wolności w mojej krwi.
Rap das Verlangen nach Freiheit in meinem Blut.
(Tak jak Ty, jak oni chce być wolny jak sny.)
(So wie du, wie sie, will ich frei sein wie Träume.)
Tak jak Ty, jak oni, chcę być wolny jak sny.
So wie du, wie sie, will ich frei sein wie Träume.
Wolny od łańcuchów i od myśli złych,
Frei von Ketten und von bösen Gedanken,
Od tych, co narzucają prawa przeciw nim.
Von denen, die Gesetze gegen sie aufzwingen.
Rap-pragnienie wolności w mojej krwi.
Rap das Verlangen nach Freiheit in meinem Blut.





Writer(s): ariel machajewski

Endefis - Taki Będę
Album
Taki Będę
date of release
30-01-2012



Attention! Feel free to leave feedback.