Non Sparirò -
Endg
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Sparirò
Ich werde nicht verschwinden
Se
vuoi
io
non
sparirò
Wenn
du
willst,
verschwinde
ich
nicht
Ma
non
parlare
mai
di
me
Aber
sprich
niemals
über
mich
Ste
notti
non
dormirò
Diese
Nächte
werde
ich
nicht
schlafen
Ma
non
ho
bisogno
di
te
Aber
ich
brauche
dich
nicht
Non
siamo
ancora
in
alto
Wir
sind
noch
nicht
oben
angelangt
Ma
non
mi
sento
in
basso
Aber
ich
fühle
mich
nicht
unten
Alzo
il
volume
a
palla
Ich
dreh
die
Lautstärke
voll
auf
Ci
stiamo
godendo
il
viaggio
Wir
genießen
die
Reise
Fuori
dal
finestrino
guardo
Durch's
Fenster
schau
ich
nach
draußen
Ma
non
mi
ritrovo
Doch
ich
finde
mich
nicht
wieder
Vedo
polvere
e
nient'altro
Ich
sehe
Staub
und
sonst
nichts
Dopo
solamente
il
vuoto
Danach
nur
noch
die
Leere
Più
di
un
amico
che
se
ne
andato
di
casa
Mehr
als
ein
Freund,
der
von
Zuhause
fortging
Come
dargli
torto
infondo
qua
Wie
könnte
man
ihm
hier
unten
unrecht
geben
C'è
solo
una
strada
Es
gibt
nur
einen
Weg
Quando
niente
più
ti
appaga
Wenn
nichts
dich
mehr
befriedigt
La
mente
non
ti
accompagna
Der
Verstand
gibt
dir
keine
Begleitung
I
sogni
nel
cassetto
adesso
Die
Träume
in
der
Schublade
Volano
per
aria
Fliegen
jetzt
durch
die
Luft
E
non
è
vero
che
il
lavoro,
nobilita
l'uomo
Und
es
ist
nicht
wahr,
dass
Arbeit
den
Mann
adelt
Se
ti
pagano
di
merda
allora
nobilita
loro
Wenn
sie
dich
scheiße
bezahlen,
dann
adelt
das
die
Tu
lo
sai
chi
sono?
Weißt
du
wer
ich
bin?
Sono
il
tuo
peggior
incubo
Ich
bin
dein
schlimmster
Albtraum
Ho
un
veleno
che
è
in
circolo
Ich
hab
ein
Gift
im
Umlauf
E
non
esiste
antidoto,
yoh
Und
es
gibt
kein
Gegenmittel,
yoh
Se
vuoi
io
non
sparirò
Wenn
du
willst,
verschwinde
ich
nicht
Ma
non
parlare
mai
di
me
Aber
sprich
niemals
über
mich
Ste
notti
non
dormirò
Diese
Nächte
werde
ich
nicht
schlafen
Ma
non
ho
bisogno
di
te
Aber
ich
brauche
dich
nicht
E
lo
so
che
non
ho
Und
ich
weiß,
ich
hab
keine
Tempo
nemmeno
per
me
Zeit,
nicht
mal
für
mich
Se
vuoi
io
non
sparirò
Wenn
du
willst,
verschwinde
ich
nicht
Ma
non
ho
bisogno
di
te
Aber
ich
brauche
dich
nicht
E
mi
chiedi
dove
stavo
Und
du
fragst,
wo
ich
war
Se
qualcosa
è
cambiato
Ob
sich
was
verändert
hat
Sognavo
di
fare
il
rapper
Ich
träumte
davon,
Rapper
zu
sein
Ma
non
ero
di
Milano
Aber
ich
war
nicht
aus
Mailand
Ci
ho
passato
stagioni
Ich
hab
Saisons
verbracht
Su
quella
panca
al
freddo
Auf
dieser
Bank
in
der
Kälte
Chiedevo
se
ci
sei
o
no?
Fragte,
ob
du
da
bist
oder
nicht?
Un
fra
non
lo
dimentico
Ein
Bro,
ich
vergesse
den
nicht
Ed
erano
le
4:00
di
un
pomeriggio
d'inverno
Und
es
war
4 Uhr
an
einem
Winternachmittag
Il
mare
faceva
da
sfondo
Das
Meer
diente
als
Hintergrund
Era
di
un
blu
pastello
Es
war
pastellblau
L'alta
marea
prendeva
e
si
portava
tutto
dentro
Die
Flut
nahm
und
zog
alles
hinein
Un
po'
come
faccio
io
Ein
bisschen
wie
ich
es
mach
Ma
mi
stai
sentendo?
Aber
hörst
du
mir
zu?
E
vorrei
un
premio
Oscar
Und
ich
möchte
einen
Oscar
Per
la
migliore
parte
Für
die
beste
Rolle
Sai
che
il
male
ritorna
Weißt
du,
das
Böse
kehrt
zurück
E
torna
tutto
in
un
istante
Und
alles
kommt
in
einem
Augenblick
zurück
Sono
sempre
distante
Ich
bin
immer
distanziert
A
parte
le
mie
paranoie
Außer
meiner
Paranoia
Non
cambia
nulla
e
basta
Nichts
ändert
sich
und
basta
Con
tutte
quelle
tue
storie
Mit
all
deinen
Geschichten
E
lo
so
che
tu
non
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
Sai
più
nemmeno
chi
sei
Weißt,
wer
du
selbst
bist
Però
ieri
no
Aber
gestern
nein
Spero
sia
meglio
today
Hoffe,
heute
ist
besser
E
sti
cash
e
problem
Und
dieses
Cash
und
die
Probleme
Non
vogliono
lasciarmi
alone
Wollen
mich
nicht
allein
lassen
Se
vuoi
e
se
puoi
Wenn
du
willst
und
wenn
du
kannst
Ricordati
di
questo
show
Erinner
dich
an
diese
Show
Se
vuoi
io
non
sparirò
Wenn
du
willst,
verschwinde
ich
nicht
Ma
non
parlare
mai
di
me
Aber
sprich
niemals
über
mich
Ste
notti
non
dormirò
Diese
Nächte
werde
ich
nicht
schlafen
Ma
non
ho
bisogno
di
te
Aber
ich
brauche
dich
nicht
E
lo
so
che
non
ho
Und
ich
weiß,
ich
hab
keine
Tempo
nemmeno
per
me
Zeit,
nicht
mal
für
mich
Se
vuoi
io
non
sparirò
Wenn
du
willst,
verschwinde
ich
nicht
Ma
non
ho
bisogno
di
te
Aber
ich
brauche
dich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.