Endg feat. Steve - Story - translation of the lyrics into German

Story - Endg translation in German




Story
Geschichte
(Ma poi, non so, alright)
(Aber dann, ich weiß nicht, okay)
(Che ne sarà di noi)
(Was wird mit uns geschehen)
(Brucio questo story eh ya)
(Ich brenne diese Story ab, eh ja)
Ho bevuto un po' troppo
Ich hab ein bisschen zu viel getrunken
L'alcol mi annebbia la vista
Alkohol verschleiert meine Sicht
Ho un volo per domani
Ich hab morgen einen Flug
Dormo solo un ora e mezza
Schlaf nur 'neinhalb Stunden zwischendurch
Mi fa ridere il fatto che guardando facce in pista
Es ist lustig, dass ich auf der Tanzfläche Gesichter seh
Fra ritrovi solamente gente con vite di merda
Und nur Leute mit beschissenen Leben dort gesell'n
Però sembrano star buoni
Doch sie scheinen ganz entspannt
Droga per l'emozioni
Drogen für die Emotionen
Un fra prende 3, 4 dosi e litiga col buttafuori
Ein Kumpel nimmt drei, vier Dosen, streitet mit dem Türsteher dann
Questa porta anti panico non sembra che funzioni
Diese Panik-Tür scheint nicht so recht zu funktionier'n
In mezzo a tutti sti volti ma poi ci sentiamo soli
Umgeben von Gesichtern, doch wir fühlen uns allein
Io non lo so proprio
Ich versteh es wirklich nicht
Mi metterò in proprio
Mach mich selbstständig jetzt
Mi gira la testa come se ci fosse un carillon
Mir schwirrt der Kopf wie von ein'm Spieluhren-Konzert
Ma non mi ricorderò
Doch ich werde mich nicht mehr
Di tutto ciò che ho fatto
Erinnern, was ich tat
Piuttosto forse capirò
Vielleicht versteh ich eher
Perché l'ho fatto
Warum ich es getan hab
Ma poi, non so, alright
Aber dann, ich weiß nicht, okay
Che ne sarà di noi
Was wird mit uns geschehen
Brucio questo story eh ya
Ich brenne diese Story ab, eh ja
Ma poi, non so, alright
Aber dann, ich weiß nicht, okay
Che ne sarà di noi
Was wird mit uns geschehen
Brucio queste story eh ya
Ich brenn' diese Stories ab, eh ja
Io non capisco
Ich versteh nicht
È tutto una fine o solo un inizio
Ist alles ein Ende oder erst der Anfang
Lascierò un inidizio
Ich hinterlass' eine Spur
Fiuterò le tracce di un infame percepisco
Wittere Spuren eines Schurken, ich spür's
C'è qualcosa di diverso tra me e questo rapper piscio
Da ist was anders zwischen mir und diesen Pisser-Rappern
Fra ogni story mi ha insegnato
Denn jede Story lehrte mich
Che in pochi son quelli veri
Dass nur wen're echt sind
Di meno di chi c'hai accanto
Und noch weniger von denen an deiner Seit'
E pure di quelli a cui credi
Sogar die, denen du wirklich vertraust
Io non sono pratico fra e non posso spiegartelo
Ich kann's nicht erklären, Bruder, nicht praktisch
Ma forse non capisci di quello di cui ti parlerò
Doch vielleicht verstehst nicht, wovon ich zu dir sprechen mag
Quindi
Deshalb
Chiamo mio fratello chiedo se è ok ok
Ruf meinen Bruder an, frag ob alles okay, hey
No problem anche se no no non lo è
Kein Problem, auch wenn nein, nein, es nicht ist
Scrivo il destino mio e di qualche frè
Schreib mein Schicksal und das von ein' paar Brüdern heut'
Ora sai com'è ora sai che c'è
Jetzt weißt du wie's läuft, jetzt weißt du was geht
Ora è il momento di farlo
Jetzt ist die Zeit es zu tun
Cambierò quello che voglio
Ich ändre was ich will
Qualcuno parla nel sonno
Jemand spricht im Schlaf jetzt
Dice che devo ascoltarlo
Sagt ich sollte zuhör'n
E dopo
Und danach
Se mi va bene forse ritorno
Wenn's gut läuft komm ich vielleicht zurück dann
Ma tutto questo fra
Doch all dies, Bruder
Giuro che non è un sogno
Schwöre, das ist kein Traum nicht
(Ma poi, non so, alright)
(Aber dann, ich weiß nicht, okay)
(Che ne sarà di noi)
(Was wird mit uns geschehen)
(Brucio questo story eh ya)
(Ich brenne diese Story ab, eh ja)
Ma poi, non so, alright
Aber dann, ich weiß nicht, okay
Che ne sarà di noi
Was wird mit uns geschehen
Brucio queste story eh ya
Ich brenn' diese Stories ab, eh ja
Ma poi, non so, alright
Aber dann, ich weiß nicht, okay
Che ne sarà di noi
Was wird mit uns geschehen
Brucio queste story eh ya
Ich brenn' diese Stories ab, eh ja






Attention! Feel free to leave feedback.