Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci Sei o No?
Bist du da oder nicht?
Oggi
è
uno
di
quei
giorni
no
Heute
ist
einer
dieser
schlechten
Tage
Non
lo
so
perché
Ich
weiß
nicht
warum
Ma
so
che
vorrei
stare
in
off
Aber
ich
weiß,
dass
ich
abschalten
möchte
Quindi
dimmi
sei
con
me
Also
sag
mir,
bist
du
bei
mir
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Jay-z
99
problem
wie
Jay-Z
99
Probleme
Lei
chi?
macchi
il
mio
nome?
Sie,
wer?
Beschmutzt
meinen
Namen?
Vedi,
verdi
sul
toner
Siehst
du,
Grüns
auf
dem
Toner
Oggi
metto
in
off
Heute
schalte
ich
ab
Niente
ringtone
sull'iphone
Kein
Klingelton
auf
dem
iPhone
So
per
certo
che
il
tuo
amico
Ich
bin
mir
sicher,
dass
dein
Freund
Sta
sperando
in
un
mio
flop
auf
meinen
Flop
hofft
Sai
che
poi
ti
torna
contro
Du
weißt,
dass
es
sich
dann
gegen
dich
wendet
È
Milano
mica
è
Compton
Das
ist
Mailand,
nicht
Compton
I
tuoi
broski
poco
conto
Deine
Kumpel
zählen
wenig
Ora
vedo
chi
è
farlocco
Jetzt
sehe
ich,
wer
ein
Blender
ist
Metto
il
radar
Ich
stelle
das
Radar
ein
Al
tuo
rapper
gli
faccio
da
balia
Ich
passe
auf
deinen
Rapper
auf
Lo
metterò
a
bada
gli
cola
la
bava
Ich
werde
ihn
in
Schach
halten,
ihm
läuft
der
Speichel
Cento
per
cento
Hundert
Prozent
Mi
fanno
una
statua
Sie
machen
mir
eine
Statue
Oppure
no
ma
Oder
auch
nicht,
aber
Vada
come
vada
Was
auch
immer
passiert
Comunque
io
vado
tu
resti
li
a
casa
Ich
gehe
trotzdem,
du
bleibst
zu
Hause
Bella
sta
cosa
facciamolo
ASAP
Schöne
Sache,
lass
es
uns
ASAP
machen
Giovane
capra
un
peso
sulla
capa
Junger
Ziegenbock,
eine
Last
auf
dem
Kopf
La
tua
B
mi
chiama
io
porto
la
squadra
Deine
Schlampe
ruft
mich
an,
ich
bringe
die
Truppe
mit
Oh
no
my
god
Oh
nein,
mein
Gott
Aggiorna
L'Home
Aktualisiere
die
Homepage
Tu
sei
un
po'
Du
bist
ein
bisschen
Forse
too
much
Vielleicht
zu
viel
Oggi
è
uno
di
quei
giorni
no
Heute
ist
einer
dieser
schlechten
Tage
Non
lo
so
perché
Ich
weiß
nicht
warum
Ma
so
che
vorrei
stare
in
off
Aber
ich
weiß,
dass
ich
abschalten
möchte
Quindi
dimmi
sei
con
me
Also
sag
mir,
bist
du
bei
mir
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Sto
pensando
Ich
denke
nach
Con
i
cops
non
parlo
Mit
den
Cops
rede
ich
nicht
Con
gli
snitch
non
parlo
Mit
den
Ratten
rede
ich
nicht
Non
sei
un
G
sei
un
falso
Du
bist
kein
G,
du
bist
ein
Fake
La
tua
bitch
bitch
bitch
bitch
bitch
bitch
bitch
Tarallo
Deine
Schlampe
Schlampe
Schlampe
Schlampe
Schlampe
Schlampe
Schlampe
Tarallo
Cazzo
è
fallo
Verdammt,
ist
das
ein
Foul
Lo
vuoi
fare,
fallo
Du
willst
es
tun,
tu
es
Dipende
che
fai
Kommt
drauf
an,
was
du
machst
Fai
il
guru
su
insta
ma
i
soldi
li
hai?
Spielst
den
Guru
auf
Insta,
aber
hast
du
das
Geld?
Non
penso
sai
che
Ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt
Tu
parli
di
online
Du
redest
von
online
Prendi
una
gucci
tarocca
su
ebay
Kaufst
eine
gefälschte
Gucci
auf
Ebay
Poi
prendi
casa
in
affitto
a
dubai
Dann
mietest
du
ein
Haus
in
Dubai
Sembri
uno
scam
Du
siehst
aus
wie
ein
Betrug
Sei
uno
scam
Du
bist
ein
Betrug
Fai
lo
scan
Mach
den
Scan
Levi
la
maschera
che
ti
rimane
Nimm
die
Maske
ab,
was
bleibt
dir
übrig
Fai
mask
off
niente
star
Mach
Mask
Off,
kein
Star
Tu
non
sei
illuminato
Du
bist
nicht
erleuchtet
Io
me
ne
resto
al
buio
Ich
bleibe
im
Dunkeln
Non
voglio
ombre
affianco
Ich
will
keine
Schatten
neben
mir
E
non
resta
nessuno
Und
es
bleibt
niemand
Le
cose
che
ti
han
detto
Die
Dinge,
die
sie
dir
gesagt
haben
A
me
sembrano
cazzate
erscheinen
mir
wie
Unsinn
Che
cos'è
che
ti
ha
illuso
Was
hat
dich
getäuscht
Oggi
è
uno
di
quei
giorni
no
Heute
ist
einer
dieser
schlechten
Tage
Non
lo
so
perché
Ich
weiß
nicht,
warum
Ma
so
che
vorrei
stare
in
off
Aber
ich
weiß,
dass
ich
abschalten
möchte
Quindi
dimmi
sei
con
me
Also
sag
mir,
bist
du
bei
mir
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Se
ci
sei
o
no
Bist
du
da
oder
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Marsilio, Enrico De Giorgi
Attention! Feel free to leave feedback.