Lyrics and translation Endg - Occhi Deserto
Occhi Deserto
Пустынные глаза
Occhi
deserto
del
Sahara
Пустынные
глаза
Сахары
Di
notte
come
lucciole
Ночью,
как
светлячки,
Luccican
per
strada
Сияют
на
пути
Soldi
non
cambian
la
mia
squadra
Деньги
не
изменят
мою
команду
Dovrei
pensare
meno
Мне
нужно
меньше
думать
Aspetto
l'alba
da
una
baia
Я
жду
рассвет
у
залива
Non
so
più
cosa
sia
vero
Я
больше
не
знаю,
что
есть
правда
Dammi
un
motivo
per
farlo
Дай
мне
повод
это
сделать
Ho
bisogno
di
una
pausa
Мне
нужна
передышка
Tempo
per
restare
calmo
Время,
чтобы
успокоиться
Dai
passi
nella
tempesta
От
шагов
в
бурю
A
un
posto
in
cui
fa
troppo
caldo
К
месту,
где
слишком
жарко
Se
non
guardi
per
terra
Если
не
смотреть
на
землю
Scordi
cosa
stai
cercando
То
забудешь,
что
ищешь
Parole
di
velluto
Бархатные
слова
Riempio
una
bocca
di
rosa
Заполняю
розовый
рот
A
volte
non
mi
sembra
cosa
Иногда
мне
кажется,
что
это
не
так
Flow
da
Don
come
Omar
Флоу,
как
у
Дона
Омара
Voglio
una
Ferrari
rossa
Хочу
красную
Ferrari
Bi-posto
guarda
la
costa
Двухместную,
посмотри
на
побережье
Jet
Privato
Sud
Dakota
Частный
самолет,
Южная
Дакота
È
ancora
la
mia
storia
Это
все
еще
моя
история
Vorrei
salvare
sto
frame
Я
бы
хотел
сохранить
этот
момент,
Ma
serve
una
polaroid
Но
нужна
Полароид
E
non
è
un
gioco
alla
play
И
это
не
игра
Ci
capiamo
fra
di
noi
Мы
понимаем
друг
друга:
Come
restare
okay
Как
оставаться
в
порядке,
Quando
non
va
come
vuoi
Когда
все
идет
не
так
Non
so
cosa
pensa
lei
Я
не
знаю,
что
она
думает
Ma
io
non
sono
il
suo
boy
Но
я
не
ее
парень
Occhi
deserto
del
Sahara
Пустынные
глаза
Сахары
Di
notte
come
lucciole
Ночью,
как
светлячки,
Luccican
per
strada
Сияют
на
пути
Soldi
non
cambian
la
mia
squadra
Деньги
не
изменят
мою
команду
Dovrei
pensare
meno
Мне
нужно
меньше
думать
Aspetto
l'alba
da
una
baia
Я
жду
рассвет
у
залива
Io
ci
sono
come
se
fuori
non
piove
Я
здесь,
как
будто
снаружи
не
идет
дождь
Prenderò
un
volo
e
poi
ritorno
alle
9
Я
возьму
рейс
и
вернусь
к
девяти
O
forse
so
dove
sei
Или,
может
быть,
я
знаю,
где
ты
Ma
non
so
come
mai
Но
я
не
знаю,
как
так
получилось
Quindi
meglio
se
resto
alone
Так
что
лучше,
если
я
останусь
один
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Meglio
se
resto
alone
Лучше,
если
я
останусь
один
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Meglio
se
resto
alone
Лучше,
если
я
останусь
один
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Forse
è
meglio
se
resto
alone
Возможно,
лучше,
если
я
останусь
один
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Se
resto
alone,
se
resto
alone
Если
останусь
один,
если
останусь
один
Niente
catene
al
mio
neck
Без
цепей
на
шее
Non
sento
questi
son
cap
Я
не
слушаю
этих
придурков
Fatto
da
solo
mon
frè
Сделал
все
сам
Se
penso
a
quanto
sia
falso
quel
tuo
sorriso
Если
подумаю
о
том,
насколько
фальшива
твоя
улыбка
Allora
ecco
perché
da
tempo
no
non
mi
fido
più
Вот
почему
я
давно
тебе
не
доверяю
Io
non
so
ma
come
Я
не
знаю
как
Uno
cento
nessuno
Один,
сто,
никто
Quanto
valgon
ste
persone
Что
стоят
эти
люди
Dici
vuoi
cambiar
nazione
Говоришь,
хочешь
сменить
страну
Ma
stai
scappando
da
un
buco
Но
ты
бежишь
из
дыры
Allora
da
chi
scappi
Тогда
от
кого
ты
убегаешь?
Da
te
oppure
dal
buio?
От
себя
или
от
темноты?
Forse
non
mi
è
più
chiaro
Может,
мне
больше
не
ясно
Ma
resto
lontano
Но
я
держусь
подальше
Guardiamo
il
tramonto
Мы
смотрим
на
закат,
Sto
all'ultimo
piano
yeh
yeh
Я
на
последнем
этаже
Bad
vibes
non
le
vogliamo
Плохих
вибраций
нам
не
надо
Facci
una
foto
Сделай
нам
фото
Diventerà
una
quadro
yeh
yeh
Она
станет
картиной
Occhi
deserto
del
Sahara
Пустынные
глаза
Сахары
Di
notte
come
lucciole
Ночью,
как
светлячки,
Luccican
per
strada
Сияют
на
пути
Soldi
non
cambian
la
mia
squadra
Деньги
не
изменят
мою
команду
Dovrei
pensare
meno
Мне
нужно
меньше
думать
Aspetto
l'alba
da
una
baia
Я
жду
рассвет
у
залива
Io
ci
sono
come
se
fuori
non
piove
Я
здесь,
как
будто
снаружи
не
идет
дождь
Prenderò
un
volo
e
poi
ritorno
alle
9
Я
возьму
рейс
и
вернусь
к
девяти
O
forse
so
dove
sei
Или,
может
быть,
я
знаю,
где
ты
Ma
non
so
come
mai
Но
я
не
знаю,
как
так
получилось
Quindi
meglio
se
resto
alone
Так
что
лучше,
если
я
останусь
один
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Meglio
se
resto
alone
Лучше,
если
я
останусь
один
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Meglio
se
resto
alone
Лучше,
если
я
останусь
один
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Forse
è
meglio
se
resto
alone
Возможно,
лучше,
если
я
останусь
один
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Se
resto
alone,
se
resto
alone
Если
останусь
один,
если
останусь
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.