Endg - Sogni - translation of the lyrics into German

Sogni - Endgtranslation in German




Sogni
Träume
Sono stato in guai si fuori da qua non lo so nemmeno
Ich steckte in Schwierigkeiten, ja, weg von hier, ich weiß es nicht einmal
Che cosa ci sta chiedilo a un mio fra manco io ci credo
Was es hier gibt, frag einen meiner Freunde, nicht mal ich glaube es
Se penso che in dove son le star son vicino al cielo, ormai
Wenn ich denke, dass dort, wo die Stars sind, ich dem Himmel nahe bin, mittlerweile
Che guardo che fa solo con la fam e non guardo indietro
Dass ich schaue, was er nur mit der Familie macht, und ich schaue nicht zurück
Resto ancora qua coi miei
Ich bleibe noch hier bei meinen Leuten
Sono senza dei money
Ich habe kein Geld
Ma so che non mi cambian e che non posson risolvere i miei problem
Aber ich weiß, dass sie mich nicht verändern und meine Probleme nicht lösen können
Non ci son cose giuste
Es gibt keine richtigen Dinge
Senza fra non so come farei
Ohne dich, meine Süße, weiß ich nicht, wie ich es schaffen würde
Dimmi solo se okay
Sag mir nur, ob es okay ist
Oppure se non ci sei
Oder ob du nicht da bist
Vorrei capire soltanto
Ich möchte nur verstehen
Fra queste regole chi è che le ha scritte
Schatz, wer hat diese Regeln geschrieben
A volte chiedo che faccio
Manchmal frage ich mich, was ich mache
Se sto sbagliando troppe le fisse
Ob ich zu viele Fehler mache, zu viele fixe Ideen habe
Stringere niente in mano come e comunque avere due liste
Nichts in der Hand halten und trotzdem zwei Listen haben
Scrivo fra quello che odio e quello che voglio cose mai viste
Ich schreibe, was ich hasse und was ich will, Dinge, die man nie gesehen hat
Questo mondo non è un gioco devi imparare solo dai tuoi errori
Diese Welt ist kein Spiel, du musst nur aus deinen Fehlern lernen
Tutti vorrebbero farcela e stare in alto per farti fuori
Jeder möchte es schaffen und nach oben kommen, um dich fertigzumachen
Prima di aprire la bocca frate dovresti aprire gli occhi
Bevor du deinen Mund aufmachst, solltest du deine Augen öffnen
E capire chi sono i veri in questa storia e chi i farlocchi
Und verstehen, wer die Wahren in dieser Geschichte sind und wer die Falschen
A volte non lo so
Manchmal weiß ich es nicht
Se ce la farò
Ob ich es schaffen werde
Ho preso la mia strada e adesso non mi fermerò
Ich habe meinen Weg gewählt und jetzt werde ich nicht aufhören
Ma sarà un film stupendo
Aber es wird ein wunderschöner Film
Più in sai che cerco
Später, weißt du, suche ich
La mia life ma ora penso
Mein Leben, aber jetzt denke ich
Sono ancora fermo a zero, bro
Ich stehe immer noch bei null, Schatz
Non mi guardo indietro, no
Ich schaue nicht zurück, nein
Ho perso del tempo
Ich habe Zeit verloren
Ho preso freddo
Ich habe gefroren
Ma ora sto meglio,
Aber jetzt geht es mir besser, oh
Dentro la mia testa sogni
In meinem Kopf Träume
ma sempre senza soldi
Ja, aber immer ohne Geld
Ora non mi fermo ora sto in centro
Jetzt höre ich nicht auf, jetzt bin ich im Zentrum
E non vi credo stronzi
Und ich glaube euch Idioten nicht
Sono ancora fermo a zero, bro
Ich stehe immer noch bei null, Schatz
Non mi guardo indietro, no
Ich schaue nicht zurück, nein
Se ripenso adesso
Wenn ich jetzt darüber nachdenke
A tutti i miei passi
An all meine Schritte
Non me lo spiego, yo
Ich kann es mir nicht erklären, yo
Dentro la mia testa sogni
In meinem Kopf Träume
ma sempre senza soldi
Ja, aber immer ohne Geld
Ora non mi fermo ora sto in centro
Jetzt höre ich nicht auf, jetzt bin ich im Zentrum
E non vi credo stronzi
Und ich glaube euch Idioten nicht
Impari a star bene anche se è male
Du lernst, dich gut zu fühlen, auch wenn es schlecht ist
Bugie le so bere come un mare
Lügen kann ich trinken wie ein Meer
Tutte queste sere senza pensieri
All diese Abende ohne Gedanken
Fra se parto non posso più tornare
Schatz, wenn ich gehe, kann ich nicht mehr zurückkehren
Per quello che dicono dovrei farcela
Für das, was sie sagen, sollte ich es schaffen
Ma come vivo non se lo immaginano
Aber wie ich lebe, können sie sich nicht vorstellen
Almeno un giorno fra potrò dire che
Wenigstens eines Tages, Schatz, kann ich sagen, dass
Ho avuto le palle di metter la faccia
Ich den Mut hatte, mein Gesicht zu zeigen
Scappo da sta zona e casa
Ich laufe weg von dieser Gegend und von zu Hause
Respiro sta shit e mama'
Ich atme diesen Mist und Mama
Siamo ancora in venti
Wir sind immer noch zwanzig
Sopra i muretti
Auf den Mäuerchen
Sempre la stessa strada
Immer die gleiche Straße
Mio fra che va forte sgasa
Mein Freund, der schnell fährt, gibt Gas
Le luci fra della madama
Die Lichter der Polizei, Schatz
C'è chi aspetta mesi
Es gibt Leute, die Monate warten
Dopo dei mesi
Nach Monaten
Fra solo una chiamata
Schatz, nur ein Anruf
Ok
Okay
Sai frè
Du weißt, Süße
Com'è
Wie es ist
Che c'è
Was los ist
Non so
Ich weiß nicht
Se rimango
Ob ich bleibe
Oppure
Oder
Cambio
Meine
Idee
Ideen ändere
La trap
Der Trap
Per me non mi basta più, e infondo
Für mich reicht er nicht mehr, und im Grunde
Lo sai che ora stare giù, non voglio
Du weißt, dass ich jetzt nicht unten sein will
Sono ancora fermo a zero, bro
Ich stehe immer noch bei null, Schatz
Non mi guardo indietro, no
Ich schaue nicht zurück, nein
Ho perso del tempo
Ich habe Zeit verloren
Ho preso freddo
Ich habe gefroren
Ma ora sto meglio,
Aber jetzt geht es mir besser, oh
Dentro la mia testa sogni
In meinem Kopf Träume
ma sempre senza soldi
Ja, aber immer ohne Geld
Ora non mi fermo ora sto in centro
Jetzt höre ich nicht auf, jetzt bin ich im Zentrum
E non vi credo stronzi
Und ich glaube euch Idioten nicht
Sono ancora fermo a zero, bro
Ich stehe immer noch bei null, Schatz
Non mi guardo indietro, no
Ich schaue nicht zurück, nein
Se ripenso adesso
Wenn ich jetzt darüber nachdenke
A tutti i miei passi
An all meine Schritte
Non me lo spiego, yo
Ich kann es mir nicht erklären, yo
Dentro la mia testa sogni
In meinem Kopf Träume
ma sempre senza soldi
Ja, aber immer ohne Geld
Ora non mi fermo ora sto in centro
Jetzt höre ich nicht auf, jetzt bin ich im Zentrum
E non vi credo stronzi
Und ich glaube euch Idioten nicht





Writer(s): Enrico De Giorgi


Attention! Feel free to leave feedback.