Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
da giu, dall'hood, dal sud
Снизу, из гетто, с Юга
Cresciuti
dal
mare
e
dal
vento
che
ci
sussurra
Мы
выросли
под
шепот
ветра
и
морей,
родня,
Io
dalla
provincia,
il
mio
paese,
la
mia
culla
Провинция,
мой
город
— колыбель
моя.
Non
alzar
la
voce
perché
Тише
говори,
слышишь,
родная,
Veniamo
da
Giù
ehi
Мы
ведь
с
Юга,
эй,
Dall'Hood
ehi
Из
гетто,
эй,
Ora
la
mia
stella
brilla
forte
per
fortuna
Теперь
звезда
моя
сияет
в
счастливом
огне,
Stavo
nella
merda
ma
non
ho
avuto
paura
И
в
грязи
был
я,
но
не
струсил
нигде.
Non
dirci
che
fare
perché
Не
учи,
как
жить,
моя
хорошая,
Veniamo
da
Giù
ehi
Мы
ведь
с
Юга,
эй,
Dall'Hood
ehi
Из
гетто,
эй,
Io
la
sento
sta
voce
mi
dice
perdona
loro
Я
слышу
голос:
«Люди,
прости
им
всё
же,
ах»,
Un
uomo
è
forte
pure
quando
Сила
мужчины
— даже
если
он
Riesce
a
stare
da
solo
Умеет
быть
один
вожак.
Io
se
penso
a
tutte
le
volte
Когда
оглянусь
на
все
те
зигзаги,
Che
guardavo
il
mondo
Как
мир
лицезрел
у
Ad
un
passo
dal
crollo
Края
всё
ближе
к
бездне
скал.
Stoicamente
non
muoio
Стою
неколебим,
живой
остался.
Forse
è
colpa
dello
stato
И
чиновники
льют
ложь
на
нас,
È
colpa
di
chi
ci
governa
Виновны
власти
все
подряд,
È
colpa
della
sinistra
Левым
всё
невдомёк
года,
È
colpa
pure
della
destra
Правые
в
том
же
тоже
губят.
Perché
qua
dal
meridione
У
нас
на
Юге
вечно
братья
I
raga
se
ne
vanno
presto
Уезжают
искать
свой
шанс.
Si
vive
una
situazione
Здесь
замер,
милая,
прогресс,
In
cui
non
esiste
progresso
Провал
и
тлен
душат
нас.
Forse
è
pure
colpa
nostra
Может,
и
в
нас
самих
вина,
Forse
è
colpa
della
droga
Может,
наркоты
власть
гроба.
Per
non
parlare
dei
social
О
соцсетях
не
говори,
Di
sta
merda
della
moda
Тренды
напускные
— слаба.
Forse
è
colpa
del
lavoro
a
nero
Или
работа
в
чёрную
виной,
E
i
tuoi
3€
all'ora
Где
ценен
ты
— три
евро
в
час.
Di
chi
sta
inseguendo
un
sogno
Кто
гонится
за
мечтой,
храбрец,
Ma
nessuno
gli
da
corda
А
поддержки
ноль
в
ответный
раз.
Camon
voglio
aprire
i
miei
occhi
Давай
же,
выводи
меня
за
окраины
зла,
Usciamo
dai
borghi
Руины,
кулачный
бред
—
Mieru
pezzetti
e
cazzotti
Пора
начинать
бури
поветрие.
Spaghetti
alle
cozze
Спагетти
с
мидиями
в
пляжном
клекоте.
Sporco
di
vino
la
maglia
Вином
запятнан
свитер
мой,
Dalle
onde
sugli
scogli
От
волн,
что
бьются
о
рифы.
Fino
a
poi
tutta
l'Italia
Пройдём
Италию
всю
потом.
Cresciuti
dal
mare
e
dal
vento
che
ci
sussurra
Мы
выросли
под
шепот
ветра
и
морей,
родня,
Io
dalla
provincia,
il
mio
paese,
la
mia
culla
Провинция,
мой
город
— колыбель
моя.
Non
alzar
la
voce
perché
Тише
говори,
слышишь,
родная,
Veniamo
da
Giù
ehi
Мы
ведь
с
Юга,
эй,
Dall'Hood
ehi
Из
гетто,
эй,
Ora
la
mia
stella
brilla
forte
per
fortuna
Теперь
звезда
моя
сияет
в
счастливом
огне,
Stavo
nella
merda
ma
non
ho
avuto
paura
И
в
грязи
был
я,
но
не
струсил
нигде.
Non
dirci
che
fare
perché
Не
учи,
как
жить,
моя
хорошая,
Veniamo
da
Giù
ehi
Мы
ведь
с
Юга,
эй,
Dall'Hood
ehi
Из
гетто,
эй,
Falsi,
Quanti
Лицемеров
тучи,
сколько?
Guardie,
Ladri
Стражей
ряды,
хитрецы.
Sud
Italia
Юг
Италии
— здесь
Mazze
Denari
Дубинки
и
рубли
горят.
Solo
Pochi
Fatti
Лишь
истинные
дела
Bitch,
Contanti
Косят
наличку,
сука.
Ora
siamo
alla
Pari
Теперь
мы
наравне,
'spetta
ci
siamo
arrivati
Эй,
дождались
прорыва.
El
Chapo
Guzman
Как
Эль
Чапо
Гусман,
я
Balla
la
Rumba
Танцую
румбу
до
утра.
Il
mio
amico
in
strada
Мой
друг
на
улицах
в
дыму
Ci
sta
facendo
la
muffa
Залеживается
без
движенья.
Qua
da
Maggio
a
Agosto
fra
si
suda
Тут
с
мая
по
август
жар
Sembra
di
stare
in
Sudan
Струится,
как
в
пустынях
злых.
Lei
balla
mezza
nuda
Она
под
ритм
дробит
волну
Esce
di
casa
all'
01:00
В
полунагом
вдохновении.
Ho
scritto
i
miei
testi
migliori
Свои
лучшие
строчки
влил
я
Nei
miei
giorni
peggiori
Сквозь
чёрные
дни
и
года.
Mi
ricordo
che
ero
in
down
Помню,
как
в
ковидной
мгле
In
quarantena
col
covid
Я
падал
ниже
рубежа.
Lei
mi
appare
nei
sogni
Ко
мне
во
снах
она
пришла:
Vuole
che
io
le
dimostri
«Докажи,
что
смогу
Che
con
me
può
fidarsi
Я
довериться
тебе,
E
scacciare
via
quei
mostri
Прогнать
их
кошмары
прочь».
Che
qua
possiamo
cambiare
Что
переломим
тьму
с
тобою.
Tra
ste
hoes
e
st'infami
Меж
шлюх
да
подлецов
побег.
Il
mio
bro
Брат
мой
сказал:
Mi
ha
detto
resto
per
sempre
«Я
навсегда
сюда
впитан».
E
io
ci
credo
per
sempre
Я
верю
навсегда,
Cresciuti
dal
mare
e
dal
vento
che
ci
sussurra
Мы
выросли
под
шепот
ветра
и
морей,
родня,
Io
dalla
provincia,
il
mio
paese,
la
mia
culla
Провинция,
мой
город
— колыбель
моя.
Non
alzar
la
voce
perché
Тише
говори,
слышишь,
родная,
Veniamo
da
Giù
ehi
Мы
ведь
с
Юга,
эй,
Dall'Hood
ehi
Из
гетто,
эй,
Ora
la
mia
stella
brilla
forte
per
fortuna
Теперь
звезда
моя
сияет
в
счастливом
огне,
Stavo
nella
merda
ma
non
ho
avuto
paura
И
в
грязи
был
я,
но
не
струсил
нигде.
Non
dirci
che
fare
perché
Не
учи,
как
жить,
моя
хорошая,
Veniamo
da
Giù
ehi
Мы
ведь
с
Юга,
эй,
Dall'Hood
ehi
Из
гетто,
эй,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico De Giorgi
Attention! Feel free to leave feedback.