Endg - da giu, dall'hood, dal sud - translation of the lyrics into Russian

da giu, dall'hood, dal sud - Endgtranslation in Russian




da giu, dall'hood, dal sud
Снизу, из гетто, с Юга
Cresciuti dal mare e dal vento che ci sussurra
Мы выросли под шепот ветра и морей, родня,
Io dalla provincia, il mio paese, la mia culla
Провинция, мой город колыбель моя.
Non alzar la voce perché
Тише говори, слышишь, родная,
Veniamo da Giù ehi
Мы ведь с Юга, эй,
Dall'Hood ehi
Из гетто, эй,
Dal Sud ehi
С Юга, эй.
Ora la mia stella brilla forte per fortuna
Теперь звезда моя сияет в счастливом огне,
Stavo nella merda ma non ho avuto paura
И в грязи был я, но не струсил нигде.
Non dirci che fare perché
Не учи, как жить, моя хорошая,
Veniamo da Giù ehi
Мы ведь с Юга, эй,
Dall'Hood ehi
Из гетто, эй,
Dal Sud ehi
С Юга, эй.
Io la sento sta voce mi dice perdona loro
Я слышу голос: «Люди, прости им всё же, ах»,
Un uomo è forte pure quando
Сила мужчины даже если он
Riesce a stare da solo
Умеет быть один вожак.
Io se penso a tutte le volte
Когда оглянусь на все те зигзаги,
Che guardavo il mondo
Как мир лицезрел у
Ad un passo dal crollo
Края всё ближе к бездне скал.
Stoicamente non muoio
Стою неколебим, живой остался.
Forse è colpa dello stato
И чиновники льют ложь на нас,
È colpa di chi ci governa
Виновны власти все подряд,
È colpa della sinistra
Левым всё невдомёк года,
È colpa pure della destra
Правые в том же тоже губят.
Perché qua dal meridione
У нас на Юге вечно братья
I raga se ne vanno presto
Уезжают искать свой шанс.
Si vive una situazione
Здесь замер, милая, прогресс,
In cui non esiste progresso
Провал и тлен душат нас.
Forse è pure colpa nostra
Может, и в нас самих вина,
Forse è colpa della droga
Может, наркоты власть гроба.
Per non parlare dei social
О соцсетях не говори,
Di sta merda della moda
Тренды напускные слаба.
Forse è colpa del lavoro a nero
Или работа в чёрную виной,
E i tuoi 3€ all'ora
Где ценен ты три евро в час.
Di chi sta inseguendo un sogno
Кто гонится за мечтой, храбрец,
Ma nessuno gli da corda
А поддержки ноль в ответный раз.
Camon voglio aprire i miei occhi
Давай же, выводи меня за окраины зла,
Usciamo dai borghi
Руины, кулачный бред
Mieru pezzetti e cazzotti
Пора начинать бури поветрие.
Spaghetti alle cozze
Спагетти с мидиями в пляжном клекоте.
Sporco di vino la maglia
Вином запятнан свитер мой,
Dalle onde sugli scogli
От волн, что бьются о рифы.
Fino a poi tutta l'Italia
Пройдём Италию всю потом.
Cresciuti dal mare e dal vento che ci sussurra
Мы выросли под шепот ветра и морей, родня,
Io dalla provincia, il mio paese, la mia culla
Провинция, мой город колыбель моя.
Non alzar la voce perché
Тише говори, слышишь, родная,
Veniamo da Giù ehi
Мы ведь с Юга, эй,
Dall'Hood ehi
Из гетто, эй,
Dal Sud ehi
С Юга, эй.
Ora la mia stella brilla forte per fortuna
Теперь звезда моя сияет в счастливом огне,
Stavo nella merda ma non ho avuto paura
И в грязи был я, но не струсил нигде.
Non dirci che fare perché
Не учи, как жить, моя хорошая,
Veniamo da Giù ehi
Мы ведь с Юга, эй,
Dall'Hood ehi
Из гетто, эй,
Dal Sud ehi
С Юга, эй.
Falsi, Quanti
Лицемеров тучи, сколько?
Guardie, Ladri
Стражей ряды, хитрецы.
Sud Italia
Юг Италии здесь
Mazze Denari
Дубинки и рубли горят.
Solo Pochi Fatti
Лишь истинные дела
Bitch, Contanti
Косят наличку, сука.
Ora siamo alla Pari
Теперь мы наравне,
'spetta ci siamo arrivati
Эй, дождались прорыва.
El Chapo Guzman
Как Эль Чапо Гусман, я
Balla la Rumba
Танцую румбу до утра.
Il mio amico in strada
Мой друг на улицах в дыму
Ci sta facendo la muffa
Залеживается без движенья.
Qua da Maggio a Agosto fra si suda
Тут с мая по август жар
Sembra di stare in Sudan
Струится, как в пустынях злых.
Lei balla mezza nuda
Она под ритм дробит волну
Esce di casa all' 01:00
В полунагом вдохновении.
Ho scritto i miei testi migliori
Свои лучшие строчки влил я
Nei miei giorni peggiori
Сквозь чёрные дни и года.
Mi ricordo che ero in down
Помню, как в ковидной мгле
In quarantena col covid
Я падал ниже рубежа.
Lei mi appare nei sogni
Ко мне во снах она пришла:
Vuole che io le dimostri
«Докажи, что смогу
Che con me può fidarsi
Я довериться тебе,
E scacciare via quei mostri
Прогнать их кошмары прочь».
E lo so
И верю я,
Che qua possiamo cambiare
Что переломим тьму с тобою.
Solo noi
Лишь мы несём
Tra ste hoes e st'infami
Меж шлюх да подлецов побег.
Il mio bro
Брат мой сказал:
Mi ha detto resto per sempre
«Я навсегда сюда впитан».
E io ci credo per sempre
Я верю навсегда,
Okk ayyo
Окей, эй-йо!
Cresciuti dal mare e dal vento che ci sussurra
Мы выросли под шепот ветра и морей, родня,
Io dalla provincia, il mio paese, la mia culla
Провинция, мой город колыбель моя.
Non alzar la voce perché
Тише говори, слышишь, родная,
Veniamo da Giù ehi
Мы ведь с Юга, эй,
Dall'Hood ehi
Из гетто, эй,
Dal Sud ehi
С Юга, эй.
Ora la mia stella brilla forte per fortuna
Теперь звезда моя сияет в счастливом огне,
Stavo nella merda ma non ho avuto paura
И в грязи был я, но не струсил нигде.
Non dirci che fare perché
Не учи, как жить, моя хорошая,
Veniamo da Giù ehi
Мы ведь с Юга, эй,
Dall'Hood ehi
Из гетто, эй,
Dal Sud ehi
С Юга, эй.





Writer(s): Enrico De Giorgi


Attention! Feel free to leave feedback.