Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
un solo proiettile
одна пуля
Un
solo
proiettile
per
me
Одна
пуля
для
меня
Non
ti
basterà
se
mi
vuoi
dead
Не
хватит,
чтоб
убить
меня
Dopo
non
potrai
più
farmi
male
Не
навредишь
потом
уже
18
carati
smoking
bless
Костюм
благословлён,
18
карат
Vorrei
stare
calmo
in
un
cottage
Мечтаю
о
покое
в
коттедже
Dove
non
ci
possono
trovare
Где
не
найдут
нас
никогда
Problemi
in
casa
Дома
проблемы
E
chi
pure
per
strada
И
такие
же
на
улице
L'ansia
mi
chiama
Тревога
зовёт
меня
Vestita
da
puttana
Одетой
как
шлюха
Profumata
coi
tacchi
В
духах
и
на
каблуках
E
il
vestito
nuovo
В
платье
новом
Quanto
ti
ho
maledetta
Как
же
проклинал
тебя
Perché
stavo
da
solo
Пока
был
одиноким
La
mia
morale
Весь
мой
закон
È
lavorare
Работать
на
износ
Non
mi
sono
piegato
Я
отступить
не
дал
Ai
comodi
di
un
maiale
Подонкам
на
откуп
Me
l'ha
insegnato
mio
padre
Отец
меня
учил
E
non
lo
puoi
comprare
Не
купишь
чем
бы
ты
ни
был
Nemmeno
se
c'hai
3 lauree
Держи
три
диплома
Bitch
non
le
fotto
Сука,
не
нужны
они
Perché
fottono
le
marche
Бренды
их
лишь
трахают
Tutto
d'un
pezzo
Цельность
как
единый
кристалл
Perché
è
cosi
che
mi
piace
Лишь
так
меня
поймёшь
Tutto
d'un
pezzo
Цельность
как
единый
кристалл
Amo
il
sapore
del
sangue
Вкус
крови
обожаю
Tutto
d'un
pezzo
Цельность
как
единый
кристалл
Non
mi
possono
cambiare
mai
Навеки
неизменным
я
Un
solo
proiettile
per
me
Одна
пуля
для
меня
Non
ti
basterà
se
mi
vuoi
dead
Не
хватит,
чтоб
убить
меня
Dopo
non
potrai
più
farmi
male
Не
навредишь
потом
уже
18
carati
smoking
bless
Костюм
благословлён,
18
карат
Vorrei
stare
calmo
in
un
cottage
Мечтаю
о
покое
в
коттедже
Dove
non
ci
possono
trovare
Где
не
найдут
нас
никогда
Vorrei
una
barca
a
vela
Мечта
о
парусном
судне
Con
una
truppa
intera
С
отрядом
боевым
E
poi
sparare
in
testa
questi
И
палить
в
башки
этим
Figli
di
puttena
Сволочам
проклятым
Passami
la
cera
Воск
для
полировки
Sull'abito
per
la
sera
На
вечерний
мой
наряд
Sto
con
lino
banfi
С
Лино
Банфи
рядом
Mangio
orecchiette
a
cena
Ушки
на
ужин
макаю
E
se
un
uomo
vale
tanto
quanto
la
sua
parola
И
если
стоит
человек
лишь
столько,
сколько
слово
Giusto
e
sacrosanto
dammi
la
mia
corona
По
праву
и
свято
- корону
мне
верни
E
se
il
mio
corpo
sanguina
ma
non
peggiora
И
если
мой
организм
в
крови,
но
в
норме
всё
Vuol
dire
che
non
è
arrivata
la
mia
ora
bro
Мой
час
пока
не
настал,
бро
Un
solo
proiettile
per
me
Одна
пуля
для
меня
Non
ti
basterà
se
mi
vuoi
dead
Не
хватит,
чтоб
убить
меня
Dopo
non
potrai
più
farmi
male
Не
навредишь
потом
уже
18
carati
smoking
bless
Костюм
благословлён,
18
карат
Vorrei
stare
calmo
in
un
cottage
Мечтаю
о
покое
в
коттедже
Dove
non
ci
possono
trovare
Где
не
найдут
нас
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico De Giorgi
Attention! Feel free to leave feedback.