Endigo - I'm Still Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Endigo - I'm Still Here




I'm Still Here
Я всё ещё здесь
"For several decades,
"Десятилетиями,
I've created worlds and dreams for
я создавала миры и мечты для
Both young and those young at heart!"
и юных, и молодых душой!"
"And now, Joey Drew thinks he can just
теперь, Джоуи Дрю думает, что может просто
Throw me out? Oh we'll see about that!"
выбросить меня? О, мы ещё посмотрим!"
I am the legendary mastermind
Я легендарный вдохновитель,
My name alone inspires all
Одно моё имя всех воодушевляет,
(Mr.Bertum, sir!) Don't you dare forget
(Мистер Бертум, сэр!) Не смей забывать,
As my creations make you bawl
Как мои творения тебя до слёз доводят.
And then I met you, sir, with your wretched smile
А потом я встретила тебя, сэр, с твоей отвратительной ухмылкой,
And what a nightmare we went through
И какой же кошмар мы пережили.
You turned my Land of Love to Hell on Earth
Ты превратил мою Страну Любви в ад на земле,
And now OH! Mr.Drew
И теперь, о, мистер Дрю,
You may think I'm gone but
Ты можешь думать, что я исчезла, но
I'm still here
Я всё ещё здесь,
Where perfection has no age
Где совершенству нет возраста.
Thrown down the gauntlet
Перчатку брошено,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
Where revenge is all the rage
Где месть главная страсть.
You may have pushed us out but
Ты, возможно, вышвырнул нас, но
I'm still here
Я всё ещё здесь,
And your time is drawing near
И твоё время приближается.
Though forever bound to this Merry-Go-Round
Хотя навсегда привязана к этой карусели,
But oh
Но о,
I'm still here
Я всё ещё здесь.
It's like a gift
Это как дар,
This curse that's been brought upon me
Это проклятие, что на меня наложено,
A blessing in disguise
Благословение под маской.
As the metal descended, my spirit transcended right before my own eyes
Когда металл опустился, мой дух вознёсся прямо на моих глазах.
Now take a look at me dear Mr.Drew
Теперь взгляни на меня, дорогой мистер Дрю,
This is the Bertie you designed
Это Берти, которого ты создал.
So take a ride on my swing
Так что прокатись на моих качелях,
We will dance we will sing
Мы будем танцевать, мы будем петь.
Now, OH, sing with me
А теперь, о, спой со мной!
You may think I'm gone but
Ты можешь думать, что я исчезла, но
I'm still here
Я всё ещё здесь,
Where perfection has no age
Где совершенству нет возраста.
Thrown down the gauntlet
Перчатку брошено,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
Where revenge is all the rage
Где месть главная страсть.
You may have pushed us out but
Ты, возможно, вышвырнул нас, но
I'm still here
Я всё ещё здесь,
And your time is drawing near
И твоё время приближается.
Though forever bound to this Merry-Go-Round
Хотя навсегда привязана к этой карусели,
But oh
Но о,
I'm still here
Я всё ещё здесь.
This park is my making, my legacy, my pride
Этот парк моё творение, моё наследие, моя гордость.
I'll follow this ship all the way down, come the tide
Я пойду за этим кораблём на дно, что бы ни случилось.
So tell me, dear Joey, did you think you'd get away?
Так скажи мне, дорогой Джоуи, ты думал, что тебе это сойдёт с рук?
Because this has always been my land and
Потому что это всегда была моя земля, и
You've got hell to payyyyyy
Тебе придётся заплатить.
You may think I'm gone but
Ты можешь думать, что я исчезла, но
I'm still here
Я всё ещё здесь,
Where perfection has no age
Где совершенству нет возраста.
Thrown down the gauntlet
Перчатку брошено,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
Where revenge is all the rage
Где месть главная страсть.
You may have pushed us out but
Ты, возможно, вышвырнул нас, но
I'm still here
Я всё ещё здесь,
And your time it's drawing near
И твоё время приближается.
Though forever bound to this Merry-Go-Round
Хотя навсегда привязана к этой карусели,
But oh
Но о,
I'm Still Here
Я Всё Ещё Здесь.
You may think I'm gone but
Ты можешь думать, что я исчезла, но
(I'm still I'm still hereeeee)
всё ещё, я всё ещё здесь!)
Thrown down the gauntlet
Перчатку брошено,
(Mmmmmm I'm still I'm still I'm still I'm still hereeee)
(Мммм, я всё ещё, я всё ещё, я всё ещё, я всё ещё здесь!)
You may have pushed us out but
Ты, возможно, вышвырнул нас, но
(Mmmmmmm yeaah OH OH)
(Ммммм, дааа, о, о!)
I'm
Я
Still
Всё Ещё
Here
Здесь.





Writer(s): endigo


Attention! Feel free to leave feedback.