Lyrics and translation Endorfina - OGTS
Estaban
agusto
They
were
feeling
comfortable
Al
no
vernos
juntos
Not
seeing
us
together
Buscaron
pretextos
They
found
excuses
Para
no
encararnos
To
not
face
us
Estaban
conformes
They
were
satisfied
Con
lo
que
lograron
With
what
they
accomplished
Con
falsos
discursos
With
false
speeches
Se
atragantaron
They
choked
No
nos
importa
We
don't
care
Ganar
o
perder
About
winning
or
losing
Solo
queremos
We
just
want
Verte
caer
To
see
you
fall
No
nos
importa
We
don't
care
Ganar
o
perder
About
winning
or
losing
Ya
tenemos
el
poder...
We
already
have
the
power...
¿Y
ahora
quién
nos
va
a
ganar?
(¿Quién?)
And
now
who's
going
to
beat
us?
(Who?)
Si
no
sirven
para
na'(Para
na')
If
they're
good
for
nothing
(Good
for
nothing)
¿Y
ahora
quién
nos
va
a
ganar?
(¿Quién?)
And
now
who's
going
to
beat
us?
(Who?)
Si
no
sirven
para
na'(Para
na')
If
they're
good
for
nothing
(Good
for
nothing)
¿Y
ahora
quién
nos
va
a
ganar?
And
now
who's
going
to
beat
us?
Si
no
sirven
para
na'
If
they're
good
for
nothing
¿Y
ahora
quién
nos
va
a
ganar?
And
now
who's
going
to
beat
us?
Si
no
sirven
para
na'
If
they're
good
for
nothing
(Cuatro
veces
campeón
del
mundo
(Four
times
world
cup
champion
Del
infierno
para
el
infierno
From
hell
to
hell
Señoras
y
señores
Ladies
and
gentlemen
The
Mexican
Wagon
The
Mexican
Wagon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ciro Arturo Lopez Ayala, Fabian Arturo Cerda Jaimes
Attention! Feel free to leave feedback.