Lyrics and translation Endre Nordvik - Someone Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else
Кто-то другой
I
don't
know,
who
we
are,
anymore
Я
не
знаю,
кто
мы
теперь.
Where's
your
heart?
Где
твоё
сердце?
I
don't
know
what
we've
done
Я
не
знаю,
что
мы
наделали.
Feels
like
we're
going
back
to
the
start
Такое
чувство,
что
мы
вернулись
к
началу.
And
I
don't
know
if
you
love
me
or
another
И
я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
или
другую.
Is
someone
else
lost
with
you?
Заблудилась
ли
с
тобой
кто-то
другой?
If
it's
me
you
want
to
have
you
can
have
me
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
ты
можешь
быть
со
мной.
But
I
need
to
feel
a
reason
too
Но
мне
тоже
нужно
чувствовать
причину.
I
don't
know
who
we
are
anymore
Я
не
знаю,
кто
мы
теперь.
I've
lost
my
heart
once
again
Я
снова
потерял
свое
сердце.
Im
standing
here
as
your
friend
Я
стою
здесь
как
твой
друг.
Is
this
the
end?
Это
конец?
And
I
don't
know
if
you
love
me
or
another
И
я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
или
другую.
Is
someone
else
lost
with
you?
Заблудилась
ли
с
тобой
кто-то
другой?
If
it's
me
you
want
to
have
you
can
have
me
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
ты
можешь
быть
со
мной.
But
I
need
to
feel
a
reason
too
Но
мне
тоже
нужно
чувствовать
причину.
Please
let
go
if
you
really
know
Пожалуйста,
отпусти,
если
ты
действительно
знаешь.
Is
this
the
end,
Это
конец?
Never
meant
to
hurt
you,
but
I
know
that
you
are
hurt
too
Я
не
хотел
делать
тебе
больно,
но
я
знаю,
что
тебе
тоже
больно.
And
I
feel
numb
without
you
И
я
чувствую
себя
очерствевшим
без
тебя.
But
it
will
get
better,
what's
for
the
better
Но
все
станет
лучше,
то,
что
к
лучшему.
I
fallen
into
a
place
where
I
feel
Я
попал
в
такое
место,
где
я
чувствую,
That
nothing's
clear
that
nothing's
clear
Что
ничего
не
ясно,
что
ничего
не
ясно.
I'm
tryna
face
the
truth
of
what's
Я
пытаюсь
принять
правду
о
том,
что
Real,
I
want
you
here,
I
want
you
here
Реально,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Can
I
be
the
one
to
(?)
when
you're
gone,
I
think
I
need
you
near
Могу
ли
я
быть
тем,
кто
(?)
когда
ты
уйдешь,
я
думаю,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Will
you
pick
me
up
when
I
fall
again
Поднимешь
ли
ты
меня,
когда
я
снова
упаду?
I'm
getting
out
of
here,
I'm
getting
out
of
here
Я
ухожу
отсюда,
я
ухожу
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjørn Bunes, Bjørn Sæter, Endre Nordvik, Kevin Dawling
Attention! Feel free to leave feedback.