Enej - Grozi nam cud - translation of the lyrics into German

Grozi nam cud - Enejtranslation in German




Grozi nam cud
Uns droht ein Wunder
Proszę powiedz mi, czemu tak uciekasz?
Bitte sag mir, warum du so wegrennst?
Czemu biegniesz ile sił, a na mnie nie poczekasz?
Warum läufst du so schnell und wartest nicht auf mich?
Pokazałbym jedną z dróg
Ich würde dir einen Weg zeigen
Jedną z dróg gdzie grozi nam cud
Einen Weg, wo uns ein Wunder droht
Proszę pozwól mi, pozwól Cię dogonić
Bitte lass mich, lass mich dich einholen
Niczym Anioł Stróż co szczęścia się nie boi
Wie ein Schutzengel, der das Glück nicht fürchtet
Zabrałbym Ciebie tam
Ich würde dich dorthin mitnehmen
Zabrał tam gdzie grozi nam cud
Dorthin mitnehmen, wo uns ein Wunder droht
Ref: Gdzie ciepły słońca wschód
Ref: Wo der warme Sonnenaufgang
Rozbłyśnie w oczach znów
Wieder in den Augen erstrahlt
Zabiorę nas gdzie nie ma burz
Ich bring uns dorthin, wo keine Stürme sind
Gdzie grozi nam cud
Wo uns ein Wunder droht
I zostaniemy sami, w objęciach zaplątani
Und wir bleiben allein, in Umarmungen verstrickt
Spójrz, jak ten świat blisko już
Schau, wie die Welt schon nahe ist
Gdzie grozi nam cud
Wo uns ein Wunder droht
Grozi nam cud
Uns droht ein Wunder
Proszę powiedz mi, powiedz o czym marzysz?
Bitte sag mir, sag, wovon du träumst?
A wybiorę jedną z dróg, gdzie szczęście się wydarzy
Und ich wähle einen Weg, wo das Glück geschehen wird
A podzielony świat na pół
Und die in zwei Hälften geteilte Welt
Zostaw już, bo grozi nam cud
Lass zurück, denn uns droht ein Wunder
Ref: Gdzie ciepły słońca wschód
Ref: Wo der warme Sonnenaufgang
Rozbłyśnie w oczach znów
Wieder in den Augen erstrahlt
Zabiorę nas gdzie nie ma burz
Ich bring uns dorthin, wo keine Stürme sind
Gdzie grozi nam cud
Wo uns ein Wunder droht
I zostaniemy sami, w objęciach zaplątani
Und wir bleiben allein, in Umarmungen verstrickt
Spójrz, jak ten świat blisko już
Schau, wie die Welt schon nahe ist
Gdzie grozi nam cud
Wo uns ein Wunder droht
Grozi nam cud
Uns droht ein Wunder
Skazani na szczęście, narażeni by wolnym być
Verdammt zum Glück, gefährdet, frei zu sein
Skazani na zwykłe piękno, a z niego dzisiaj nie zostało nic
Verdammt zu gewöhnlicher Schönheit, und von ihr ist heute nichts geblieben
Dlatego proszę Cię poczekaj na mnie
Darum bitte ich dich, warte auf mich
Bo drogę pokażę gdzie grozi nam cud
Denn ich zeige den Weg, wo uns ein Wunder droht
Grozi nam cud
Uns droht ein Wunder
Grozi nam cud
Uns droht ein Wunder
Ref: Gdzie ciepły słońca wschód
Ref: Wo der warme Sonnenaufgang
Rozbłyśnie w oczach znów
Wieder in den Augen erstrahlt
Zabiorę nas gdzie nie ma burz
Ich bring uns dorthin, wo keine Stürme sind
Gdzie grozi nam cud
Wo uns ein Wunder droht
I zostaniemy sami, w objęciach zaplątani
Und wir bleiben allein, in Umarmungen verstrickt
Spójrz, jak ten świat blisko już
Schau, wie die Welt schon nahe ist
Gdzie grozi nam cud
Wo uns ein Wunder droht
Grozi nam cud
Uns droht ein Wunder





Writer(s): Piotr Soloducha, Lukasz Kojrys, Miroslaw Ortynski, Lukasz Przyborowski


Attention! Feel free to leave feedback.