Lyrics and translation Enej - Jedna z chwil
Jedna z chwil
Одно из мгновений
Nadchodzi
piękny
zimowy
czas
Наступает
прекрасная
зимняя
пора
Wyczekanych
chwil,
które
zbliżą
nas
Долгожданных
мгновений,
которые
сблизят
нас
Spotkajmy
się
i
zostawmy
z
tyłu
cały
świat
Давай
встретимся
и
оставим
позади
весь
мир
Zapomnijmy
każdą
z
gorzkich
chwil
Забудем
все
горькие
мгновения
Chociaż
jeden
raz
Хотя
бы
раз
I
cofnijmy
się
do
najmłodszych
naszych
lat
И
вернемся
в
наши
юные
годы
Pod
jemiołą
dziś,
slychać
tylko
śmiech
Под
омелой
сегодня
слышен
только
смех
Mimo
różnych
zdań,
które
dzielą
nas
Несмотря
на
разные
мнения,
которые
нас
разделяют
Przychodzi
zmrok,
dzieci
wypatrują
pierwsze
z
gwiazd
Сгущаются
сумерки,
дети
высматривают
первые
звезды
Wierzymy
w
listy
i
wysyłamy
jak
co
rok
Мы
верим
в
письма
и
отправляем
их,
как
и
каждый
год
W
magiczny
czas,
chcąc
by
spełniły
się
В
волшебное
время,
желая,
чтобы
исполнились
Marzenia
ukrywane
wiele
lat
Мечты,
скрываемые
много
лет
Wpatrzeni
w
dal,
gonimy
świat
Глядя
вдаль,
мы
гонимся
за
миром
Gubimy
bezsenny
śmiech
Теряем
бессонный
смех
Lecz
znów
nadchodzi
jedna
z
chwil,
gdy
spełnią
sie
najskrytsze
sny
Но
вновь
наступает
одно
из
мгновений,
когда
сбываются
самые
сокровенные
мечты
Wpatrzeni
w
dal,
gonimy
świat
Глядя
вдаль,
мы
гонимся
за
миром
Gubimy
bezsenny
śmiech
Теряем
бессонный
смех
Lecz
znów
nadchodzi
jedna
z
chwil,
gdy
spełnią
sie
najskrytsze
sny
Но
вновь
наступает
одно
из
мгновений,
когда
сбываются
самые
сокровенные
мечты
Za
oknem
śnieg,
pośród
białych
gwiazd
За
окном
снег,
среди
белых
звёзд
Gonimy
drogę
już
od
wielu
lat
Мы
мчимся
по
дороге
уже
много
лет
Spotkajmy
sie,
jakby
jutro
kończył
sie
ten
świat
Давай
встретимся,
как
будто
завтра
наступит
конец
света
A
zapach
świerku
niech
ulotną
chwile
znów
przywróci
nam
А
запах
ели
пусть
вернет
нам
мимолетное
мгновение
Spokojna,
cicha
noc
Спокойная,
тихая
ночь
A
my
wpatrzeni
w
ognia
blask
А
мы,
глядя
на
пламя
огня
Przeżyjemy
dni,
jak
z
dziecięcych
lat
Проживем
дни,
как
в
детстве
Wspominając
dom
pełen
ciepłych
barw
Вспоминая
дом,
полный
теплых
красок
Nastanie
dzień,
kiedy
smutki
znikną
jak
we
mgle
Настанет
день,
когда
печали
исчезнут,
как
в
тумане
A
gdy
samotnośc
już
nie
dotykała
tu
nikogo
z
nas
И
когда
одиночество
больше
не
будет
касаться
никого
из
нас
Uśmiech
ze
starych
zdjęć
Улыбка
со
старых
фотографий
Przetrwa
z
nami
wiele
lat
Останется
с
нами
на
долгие
годы
Wpatrzeni
w
dal,
gonimy
świat
Глядя
вдаль,
мы
гонимся
за
миром
Gubimy
bezsenny
śmiech
Теряем
бессонный
смех
Lecz
znów
nadchodzi
jedna
z
chwil,
gdy
spełnią
sie
najskrytsze
sny
Но
вновь
наступает
одно
из
мгновений,
когда
сбываются
самые
сокровенные
мечты
Wpatrzeni
w
dal,
gonimy
świat
Глядя
вдаль,
мы
гонимся
за
миром
Gubimy
bezsenny
śmiech
Теряем
бессонный
смех
Lecz
znów
nadchodzi
jedna
z
chwil,
gdy
spełnią
sie
najskrytsze
sny
Но
вновь
наступает
одно
из
мгновений,
когда
сбываются
самые
сокровенные
мечты
Nadchodzi
jedna
z
chwil,
gdy
spełnią
sie
najskrytsze
sny
Наступает
одно
из
мгновений,
когда
сбываются
самые
сокровенные
мечты
Nadchodzi
jedna
z
chwil,
gdy
spełnią
sie
najskrytsze
sny
Наступает
одно
из
мгновений,
когда
сбываются
самые
сокровенные
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortynski Miroslaw, Bornus Lukasz Tomasz, Przyborowski Lukasz, Kojrys Lukasz, Soloducha Piotr
Attention! Feel free to leave feedback.