Lyrics and translation Enej - Może Będzie Lepiej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedyś
listy
pochowałem
do
butelki
Однажды
письма
я
похоронил
в
бутылке
A
w
nich
pytania
spędzały
sen
z
powieki
А
в
них
вопросы
- сон
из
века
в
век
Wielką
wodą,
oceanem
popłynęły
Большой
водой,
океаном
плыли
Może
gdzieś
dotrą,
a
może
utonęły
Может
быть,
они
куда-то
доберутся,
а
может
быть,
утонут
Może
ktoś
odpisze,
kiedyś
da
odpowiedź
Может
быть,
кто-то
ответит,
когда-нибудь
даст
ответ
Dlaczego
lekcję
życia
są
tak
drogie
Почему
уроки
жизни
так
дороги
Może
czeka
pościelone
łóżko
w
niebie
Может
быть,
ждет
постельного
белья
на
небесах
A
może
będzie
lepiej
Или
это
будет
лучше
A
może
będzie
lepiej,
nie
będzie
wiało
w
twarz
Или,
может
быть,
будет
лучше,
не
будет
дуть
в
лицо
A
może
będzie
lepiej,
od
zera
ruszy
czas
Или,
может
быть,
будет
лучше,
с
нуля
будет
двигаться
время
A
słowo
"do
widzenia"
powiem
już
ostatni
raz
И
слово
"до
свидания"
я
скажу
в
последний
раз
A
może
będzie
lepiej,
gdy
wszystko
z
siebie
dam
Или,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
сделаю
все
возможное
Kiedyś
nocą
obraziłem
się
na
gwiazdy
Однажды
ночью
я
обиделся
на
звезды
Bo
na
pytania
one
nie
odpowiedziały
Потому
что
на
вопросы
они
не
ответили
Czy
istnieje
może
gdzieś
ukryta
droga
Есть
ли
где-нибудь
скрытый
путь
Droga
do
szczęścia
i
miejsce
by
się
schować
Путь
к
счастью
и
место,
чтобы
спрятаться
Może
kiedyś
i
nauczę
się
być
silny
Может
быть,
когда-нибудь
и
научусь
быть
сильным
A
swoje
ciało
ulepie
z
innej
gliny
И
свое
тело
он
улучшит
из
другой
глины
Niby
proste,
ale
czekam
na
odpowiedź
Вроде
просто,
но
жду
ответа
Że
może
będzie
lepiej
Что,
может
быть,
будет
лучше
A
może
będzie
lepiej,
nie
będzie
wiało
w
twarz
Или,
может
быть,
будет
лучше,
не
будет
дуть
в
лицо
A
może
będzie
lepiej,
od
zera
ruszy
czas
Или,
может
быть,
будет
лучше,
с
нуля
будет
двигаться
время
A
słowo
"do
widzenia"
powiem
już
ostatni
raz
И
слово
"до
свидания"
я
скажу
в
последний
раз
A
może
będzie
lepiej,
gdy
wszystko
z
siebie
dam
Или,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
сделаю
все
возможное
A
może
będzie
lepiej,
nie
będzie
wiało
w
twarz
Или,
может
быть,
будет
лучше,
не
будет
дуть
в
лицо
A
może
będzie
lepiej,
od
zera
ruszy
czas
Или,
может
быть,
будет
лучше,
с
нуля
будет
двигаться
время
A
słowo
"do
widzenia"
powiem
już
ostatni
raz
И
слово
"до
свидания"
я
скажу
в
последний
раз
A
może
będzie
lepiej...
Или,
может
быть,
будет
лучше...
A
może
będzie
lepiej,
nie
będzie
wiało
w
twarz
Или,
может
быть,
будет
лучше,
не
будет
дуть
в
лицо
A
może
będzie
lepiej,
od
zera
ruszy
czas
Или,
может
быть,
будет
лучше,
с
нуля
будет
двигаться
время
A
słowo
"do
widzenia"
powiem
już
ostatni
raz
И
слово
"до
свидания"
я
скажу
в
последний
раз
A
może
będzie
lepiej,
gdy
wszystko
z
siebie
dam
Или,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
сделаю
все
возможное
A
słowo
"do
widzenia"
powiem
już
ostatni
raz
И
слово
"до
свидания"
я
скажу
в
последний
раз
A
może
będzie
lepiej,
gdy
wszystko
z
siebie
dam
Или,
может
быть,
будет
лучше,
если
я
сделаю
все
возможное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): łukasz Kojrys, Mirosław Ortyński, Piotr Sołoducha
Attention! Feel free to leave feedback.