Lyrics and translation Enej - Noce i Dnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrzę
w
niebo
i
czuję
słodki
smak
Смотрю
в
небо
и
чувствую
сладкий
вкус
Do
mej
głowy
nostalgii
wrócił
stan
В
мою
голову
ностальгия
вернулась
вновь
Miałaś
oczy
niebieskie
tamtej
nocy,
gdy
ja...
У
тебя
были
глаза
голубые
в
ту
ночь,
когда
я...
Przechodziłem
wśród
zwariowanych
barw
Проходил
сквозь
безумные
краски
Całe
miasto
dawało
znaki
nam
Весь
город
подавал
нам
знаки
Tylko
podaj
mi
rękę,
wyszeptałem
ci
tam
Просто
дай
мне
руку,
прошептал
я
тебе
там
Dotykając
twych
ust
na
pełno
czułem
smak
Прикасаясь
к
твоим
губам,
я
в
полной
мере
чувствовал
вкус
Tej
nocy
nie
zapomnę
ty
i
ja
Ту
ночь
не
забуду
ни
я,
ни
ты
Chciałbym
chociaż
wierzyć
w
to
słowo,
może
dwa
Хотел
бы
я
верить
хотя
бы
в
одно
слово,
может,
два
By
zatrzymać
chwile
wokół
nas
Чтобы
остановить
мгновения
вокруг
нас
Noce
i
dnie
przemijają
od
lat
Ночи
и
дни
проходят
годами
A
twój
kolorowy
obraz
w
głowie
mam
(w
głowie
mam)
А
твой
цветной
образ
храню
в
голове
(в
голове
храню)
Już
wiem,
że
poczuję
się
lżej
Я
знаю,
что
мне
станет
легче
Gdy
znowu
ciebie
spotkam
jeszcze
raz
(jeszcze
raz)
Когда
снова
тебя
встречу
еще
раз
(еще
раз)
Noce
i
dnie
przemijają
od
lat
Ночи
и
дни
проходят
годами
A
twój
kolorowy
obraz
w
głowie
mam
(w
głowie
mam)
А
твой
цветной
образ
храню
в
голове
(в
голове
храню)
Już
wiem,
że
poczuję
się
lżej
Я
знаю,
что
мне
станет
легче
Gdy
znowu
ciebie
spotkam
jeszcze
raz
(jeszcze
raz)
Когда
снова
тебя
встречу
еще
раз
(еще
раз)
Otwarte
okno
Открытое
окно
Miejski
hałas
i
wiatr
Городской
шум
и
ветер
Obudził
mnie
i
wprowadził
w
stan
Разбудили
меня
и
ввели
в
состояние
Strachu,
bo
zasypiając
mówiłaś
mi
tak
Страха,
ведь
засыпая,
ты
говорила
мне
так
Otwórz
oczy
i
zobacz
ile
gwiazd
z
tamtej
nocy
Открой
глаза
и
посмотри,
сколько
звезд
с
той
ночи
Ezoteryczny
walc
Эзотерический
вальс
W
głowie
ciągle
nam
gra
В
голове
всё
еще
играет
у
нас
Mówiłaś
ten
jeden
raz
Ты
говорила
это
лишь
однажды
Teraz
zrozumiałem
- dotykam
pustych
ścian
Теперь
я
понял
- касаюсь
пустых
стен
Tej
nocy
nie
zapomnę,
ty
i
ja
Ту
ночь
не
забуду
ни
я,
ни
ты
Chciałbym
chociaż
wierzyć
w
to
słowo,
może
dwa
Хотел
бы
я
верить
хотя
бы
в
одно
слово,
может,
два
By
zatrzymać
chwile
wokół
nas
Чтобы
остановить
мгновения
вокруг
нас
Noce
i
dnie
przemijają
od
lat
Ночи
и
дни
проходят
годами
A
twój
kolorowy
obraz
w
głowie
mam
(w
głowie
mam)
А
твой
цветной
образ
храню
в
голове
(в
голове
храню)
Już
wiem,
że
poczuję
się
lżej
Я
знаю,
что
мне
станет
легче
Gdy
znowu
ciebie
spotkam
jeszcze
raz
(jeszcze
raz)
Когда
снова
тебя
встречу
еще
раз
(еще
раз)
Noce
i
dnie
przemijają
od
lat
Ночи
и
дни
проходят
годами
A
twój
kolorowy
obraz
w
głowie
mam
(w
głowie
mam)
А
твой
цветной
образ
храню
в
голове
(в
голове
храню)
Już
wiem,
że
poczuję
się
lżej
Я
знаю,
что
мне
станет
легче
Gdy
znowu
ciebie
spotkam
jeszcze
raz
(jeszcze
raz)
Когда
снова
тебя
встречу
еще
раз
(еще
раз)
Noce
i
dnie
przemijają
od
lat
Ночи
и
дни
проходят
годами
A
twój
kolorowy
obraz
w
głowie
mam
(w
głowie
mam)
А
твой
цветной
образ
храню
в
голове
(в
голове
храню)
Już
wiem,
że
poczuję
się
lżej
Я
знаю,
что
мне
станет
легче
Gdy
znowu
ciebie
spotkam
jeszcze
raz
(jeszcze
raz)
Когда
снова
тебя
встречу
еще
раз
(еще
раз)
Noce
i
dnie
przemijają
od
lat
Ночи
и
дни
проходят
годами
A
twój
kolorowy
obraz
w
głowie
mam
(w
głowie
mam)
А
твой
цветной
образ
храню
в
голове
(в
голове
храню)
Już
wiem,
że
poczuję
się
lżej
Я
знаю,
что
мне
станет
легче
Gdy
znowu
ciebie
spotkam
jeszcze
raz
(jeszcze
raz)
Когда
снова
тебя
встречу
еще
раз
(еще
раз)
A
twój
kolorowy
obraz
w
głowie
mam,
w
głowie
mam
А
твой
цветной
образ
храню
в
голове,
в
голове
храню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Soloducha, Lukasz Kojrys, Miroslaw Ortynski
Attention! Feel free to leave feedback.