Enemy - Billie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enemy - Billie




Billie
Billie
Bitte verletz mich, ich liebe die Narben
Прошу, рань меня, я люблю шрамы
Ich denk' nur an Schlechtes, an düstere Tage
Я думаю только о плохом, о мрачных днях
Sind wir nicht tot, wenn wir alle schlafen?
Разве мы не мертвы, когда все спим?
Ich fühl' mich so frei lebendig begraben
Я чувствую себя такой свободной заживо погребенной
Warum hast du keine Angst?
Почему ты не боишься?
Ich fürchte mich selbst
Я боюсь себя
Warum willst du mich, umso mehr ich dir wehtu'?
Почему ты хочешь меня, тем больше, чем больнее мне делаешь?
Ich glaub', dir gefällt's
Я верю, тебе это нравится
Zeig mir dein Herz, reiß es dir raus
Покажи мне свое сердце, вырви его
Sag mir, wie sehr du mich willst
Скажи мне, как сильно ты меня хочешь
Ich sage nicht nein
Я не скажу нет
Nein, ich liebe dich, weißt du doch selbst
Нет, я люблю тебя, ты же знаешь
Die Vögel zwitschern, weil sie Sex woll'n
Птицы щебечут, потому что хотят секса
Aber wir Menschen entspann'n uns dabei
Но мы, люди, расслабляемся в этом
Mein Blut tropft auf meine Schuhe
Моя кровь капает на мои туфли
Die weißen, ich sage, so wurd das designt
Белые, я говорю, так было задумано
Sind wir nicht tot, wenn wir alle schlafen?
Разве мы не мертвы, когда все спим?
Ich fühl' mich so frei lebendig
Я чувствую себя такой свободной заживо
Begraben Bitte verletz mich, ich liebe die Narben
Погребенной Прошу, рань меня, я люблю шрамы
Ich denk' nur an Schlechtes, an düstere Tage
Я думаю только о плохом, о мрачных днях
Sind wir nicht tot, wenn wir alle schlafen?
Разве мы не мертвы, когда все спим?
Ich fühl' mich so frei lebendig begraben
Я чувствую себя такой свободной заживо погребенной
Glaubst du, dass irgendwer weiß,
Думаешь, кто-нибудь будет знать,
Was du heute getan hast, in dreihundert Jahr'n?
Что ты сделал сегодня, через триста лет?
Wir suchen den Sinn in der
Мы ищем смысл в
Sinnlosigkeit, um dann sinnloses Glück zu erfahr'n
Бессмысленности, чтобы затем испытать бессмысленное счастье
Ich tue dir weh,
Я делаю тебе больно,
Weil es mich glücklicher macht und das willst du doch haben
Потому что это делает меня счастливее, а ты ведь этого хочешь
Mal angenomm'n,
Представь себе,
Irgendwer findet den Sinn unsres Lebens heraus: Was dann?
Кто-то найдет смысл нашей жизни: что тогда?
Lass deine Wut an mir raus
Выпусти свою ярость на мне
Gib mir ein hässliches Lächeln
Подари мне свою уродливую улыбку
Ich blute und merke, ich lebe
Я истекаю кровью и понимаю, что я жива
Hätte ich fast schon vergessen
Я уже почти забыла
Ich höre mein Herz, spüre den Schmerz
Я слышу свое сердце, чувствую боль
Ich liebe mein Leben
Я люблю свою жизнь
Ich höre mein Herz, spüre den Schmerz
Я слышу свое сердце, чувствую боль
Ich liebe mein Leben Bitte verletz mich, ich liebe die Narben
Я люблю свою жизнь Прошу, рань меня, я люблю шрамы
Ich denk' nur an Schlechtes, an düstere Tage
Я думаю только о плохом, о мрачных днях
Sind wir nicht tot, wenn wir alle schlafen?
Разве мы не мертвы, когда все спим?
Ich fühl' mich so frei lebendig begraben
Я чувствую себя такой свободной заживо погребенной
Bitte verletz mich, ich liebe die Narben
Прошу, рань меня, я люблю шрамы
Ich denk' nur an Schlechtes, an düstere Tage
Я думаю только о плохом, о мрачных днях
Sind wir nicht tot, wenn wir alle schlafen?
Разве мы не мертвы, когда все спим?
Ich fühl' mich so frei lebendig begraben
Я чувствую себя такой свободной заживо погребенной
Warum hast du keine Angst?
Почему ты не боишься?
Ich fürchte mich selbst
Я боюсь себя
Warum willst du mich, umso mehr ich dir wehtu'?
Почему ты хочешь меня, тем больше, чем больнее мне делаешь?
Ich glaub', dir gefällt's
Я верю, тебе это нравится
Zeig mir dein, reiß es dir raus
Покажи мне свое, вырви его
Sag mir, wie sehr du mich willst
Скажи мне, как сильно ты меня хочешь
Ich sage nicht nein
Я не скажу нет





Writer(s): Dima Liske, Rubas Saido, Kian Bahramsari


Attention! Feel free to leave feedback.