Enemy - Ich glaube nicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enemy - Ich glaube nicht




Es macht keinen Sinn
Это не имеет смысла
Zehn Mille für den Ledermantel aus Milano und den Bernsteinring
Десять миль за миланское кожаное пальто и янтарное кольцо
Sechs Mille für die Rothschild-Flasche
Шесть миль за бутылку Ротшильда
Dicka, wenn ich einen drauf machen will
Дик, если я захочу сделать это
Ich fahre durch die Nacht
Я еду сквозь ночь,
Zwei tagelang wach, aber voll bei Sinnen
Бодрствовали два дня, но были полны чувств
Ich rede nicht mit euch
Я не разговариваю с вами
Weil ich mit dummen Menschen nicht mal in Kontakt sein will
Потому что я даже не хочу общаться с глупыми людьми
Willkommen in der wahren Welt
Добро пожаловать в истинный мир
Deine Freundin wird zu einer Bitch und
Твоя подруга превращается в стерву и
Deiner allerbester Freund ein Verräter
Твой самый лучший друг предатель
Ich lebe so, dass einmal leben reicht
Я живу так, что одного раза жизни достаточно
Und ich mich niemals fragen muss, wofür ich gelebt hab'
И мне никогда не придется задаваться вопросом, ради чего я жил'
Früher hatt ich kein Geld für die neuen Nikes
Раньше у меня не было денег на новые Ники
Heute ist mein Kleiderschrank offen und begehbar
Сегодня мой гардероб открыт и доступен для ходьбы
Und ich fress' mehr Antidepressiva
И я ем больше антидепрессантов
Als die gottverdammte Psychiatrie in zehn Jahr'n geseh'n hat
Когда проклятая психиатрия увидела через десять лет
Ich verkehr' in hohen Kreisen, Doktortitel vor mei'm Nam'n
Я транспорт' в высоких кругах, доктора перед mei'm Nam'n
Summa cum laude, lass mal deine Straße
Summa cum laude, - дай-ка твои дороги
Ich hab' viel zu verlier'n, mir egal
Я слишком много теряю, мне все равно
Meine Feinde brauchen zwei Schutzwesten, um zu schlafen
Моим врагам нужны два защитных жилета, чтобы спать
Fick mit einer Nutte oder Gangstern
Трахайся с проституткой или гангстерами
Aber niemals mit Don Genius Universalis
Но никогда с Don Genius Universalis
Ich bin schlauer als ihr alle mal zehn und ich rede nicht
Я умнее вас всех раз в десять, и я не говорю
Bei mir sprechen nur die Taten
Со мной говорят только поступки
Ich glaube nicht
Я не верю
Dass es andere Kanaken gibt wie mich
Что есть другие канаки, такие как я
Hunderttausend für ein'n Part, ich feature nicht
Сто тысяч за одну партию, я не
Bonne fortune, 64 aufm Bett
Бонне Фортуна, 64 года на кровати
Kann mich einer übertreffen? Ich glaub' nicht
Может ли кто-нибудь превзойти меня? Я не верю
Dass es andere Kanaken gibt wie mich
Что есть другие канаки, такие как я
Hunderttausend für ein'n Part, ich feature nicht
Сто тысяч за одну партию, я не
Bonne fortune, 64 aufm Tisch
Бонне Фортуна, 64 года на столе
Kann mich einer übertreffen? Ich glaub' nicht
Может ли кто-нибудь превзойти меня? Я не верю
Ich verarsch' die ganze Welt und mache, was ich will
Я издеваюсь над всем миром и делаю то, что хочу
Bis heute gab es nie Konsequenzen
До сегодняшнего дня никогда не было последствий
Dieses Leben ist ein Spiel, und zu spiel'n ohne schummeln
Эта жизнь- игра, и играть в нее без обмана
Ist das Gegenteil von mein'n Interessen
Это противоположно моим интересам
Ich geh' in die Geschichte ein als hochbegabter Bösewicht
Я вхожу в историю как одаренный злодей
Denn gute Menschen werden schnell vergessen
Потому что хорошие люди быстро забываются
Ich war im ersten Jahr in der Gerichtsmedizin
Я был в судмедэкспертизе в первый год
Schnitt Leichen die Organe raus, im Alter von sechzehn
Вырезали трупам органы, в шестнадцать лет
Ich habe keine Freunde, nur mein Spiegelbild
У меня нет друзей, только мое отражение в зеркале
Die Knarre, mein Parfüm und mein Geld
Пистолет, мои духи и мои деньги
Ich hab' ein Rendezvous mit einer Millionärsgattin
У меня рандеву с женой-миллионером
Rede eine Stunde nur über mich selbst
Говори час только о себе
Ich habe keine Lust auf ein Gespräch
У меня нет желания разговаривать
Was als Schwerpunkt nicht Enemys Personenkult enthält
Что в качестве фокуса не содержит культа личности Энеми
Ich hab' mich nie verändert, ich war immer arrogant
Я никогда не менялся, я всегда был высокомерным
Und das zurecht, das ist alles nicht gestellt
И это верно, все это не поставлено
Ich hänge nicht in irgendwelchen Shisha-Bars
Я не тусуюсь ни в каких кальян-барах
Und rede mit Versagern über Fußball oder Drogen
И поговорите с неудачниками о футболе или наркотиках
Viel zu viele Leute um mich rum machen Auge
Слишком много людей вокруг меня глазеют
Meine Rache ist: Ich knacke die Million
Моя месть такова: я взломаю миллион
Du willst Enemy kopier'n?
Хочешь Enemy kopier'n?
Na, dann mach mit 23 Jahr'n deine Doktorarbeit-Promotion
Ну, тогда сделай свою докторскую диссертацию в 23 года-докторская степень
Vielleicht wär ich sympathisch, wenn ich netter wär
Может быть, я был бы симпатичен, если бы был милее
Doch Rücksicht auf Verluste ist nicht meine Intention
Тем не менее, рассмотрение потерь не является моим намерением
Ich glaube nicht
Я не верю
Dass es andere Kanaken gibt wie mich
Что есть другие канаки, такие как я
Hunderttausend für ein'n Part, ich feature nicht
Сто тысяч за одну партию, я не
Bonne fortune, 64 aufm Bett
Бонне Фортуна, 64 года на кровати
Kann mich einer übertreffen? Ich glaub' nicht
Может ли кто-нибудь превзойти меня? Я не верю
Dass es andere Kanaken gibt wie mich
Что есть другие канаки, такие как я
Hunderttausend für ein'n Part, ich feature nicht
Сто тысяч за одну партию, я не
Bonne fortune, 64 aufm Tisch
Бонне Фортуна, 64 года на столе
Kann mich einer übertreffen? Ich glaub' nicht
Может ли кто-нибудь превзойти меня? Я не верю





Writer(s): Emir Aydin, Rubas Saido, Kian Bahramsari, Dima Liske


Attention! Feel free to leave feedback.