Enemy Inside - Doorway to Salvation (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enemy Inside - Doorway to Salvation (Acoustic Version)




Doorway to Salvation (Acoustic Version)
Врата к спасению (Акустическая версия)
You're the darkest fairytale
Ты словно темная сказка,
In the dead of the night
В глухую ночную пору,
Creeping up behind
Крадешься тихо сзади,
A creature from beneath
Существо из преисподней,
A bittersweet disease
Горько-сладкая болезнь,
That came to your release
Что пришла, чтоб дать свободу.
Don't be afraid I follow right behind
Не бойся, я иду за тобой.
Let the colors fade
Пусть цвета меркнут,
Falling into temptation
Падая в искушение,
Doorway to salvation
Врата к спасению,
Brake my chains And take me home
Разорви мои цепи и забери меня домой.
Falling into temptation
Падая в искушение,
Doorway to salvation
Врата к спасению,
Break my chains And take me home
Разорви мои цепи и забери меня домой.
So come and take me home
Так приди и забери меня домой.
My body is a cage
Мое тело клетка,
My heart it lies in chains
Мое сердце в цепях,
No blood inside my veins
В моих венах нет крови,
And don't be afraid
И не бойся,
As the colors fade
Когда цвета меркнут,
Reality escape
Бегство от реальности.
Falling into temptation
Падая в искушение,
Doorway to salvation
Врата к спасению,
Brake my chains And take me home
Разорви мои цепи и забери меня домой.
Falling into temptation
Падая в искушение,
Doorway to salvation
Врата к спасению,
Break my chains And take me home
Разорви мои цепи и забери меня домой.
So come and take me home
Так приди и забери меня домой.
So numb inside
Такой оцепеневший внутри,
I feel so cold
Мне так холодно,
Lost without a trace
Потерянный без следа,
Gone forevermore
Ушел навсегда.
Take me, take me home
Забери меня, забери меня домой.





Writer(s): MESSERE NASTASSJA GIULIA, KOUKOULARIS EVANGELOS, MESSERE NASTASSJA GIULIA, KOUKOULARIS EVANGELOS


Attention! Feel free to leave feedback.