Lyrics and translation Enemy - 13 November
Wirst
du
nachts
blind
oder
wirst
du
wach?
ты
слепнешь
по
ночам
или
просыпаешься?
Hörst
du,
wie
der
Regen
singt
oder
wirst
du
nass?
Ты
слышишь,
как
поет
дождь,
или
ты
промок?
Nimmst
du
mir
die
Tränen,
die
ich
wein'
Ты
забираешь
мои
слезы,
которые
я
проливаю,
Oder
nimmst
du
das
Glück
aus
den
Tagen,
wo
ich
lach'?
Или
ты
крадешь
счастье
из
дней,
когда
я
смеюсь?
Für
wen
hast
du
alles
wohl
getan
Для
кого
ты
сделал
все
хорошее,
Wenn
du
immer
zu
mir
sagst,
dass
du
alles
für
mich
machst?
Если
ты
всегда
говоришь
мне,
что
делаешь
все
для
меня?
Bist
du
die
Entbehrung
der
Last
Ты
избавление
от
бремени
Oder
das
Problem,
das
ich
hab'?
Или
проблема,
которая
у
меня
есть?
Guck,
wie
die
Welt
sich
verändert,
dein
Freund
wird
ein
Fremder
Смотри,
как
меняется
мир,
твой
друг
становится
незнакомцем
Und
sticht
mit
dem
Messer,
das
du
ihm
geschenkt
hast
И
бьет
ножом,
который
ты
ему
подарил.
Wir
sitzen
im
goldenen
Boot
Мы
сидим
в
золотой
лодке,
Aber
töten
für
Luft,
wenn
es
anfängt
zu
kentern
Но
убиваем
за
глоток
воздуха,
когда
она
начинает
тонуть.
Das
Auge
der
dunklen
Sekunden
erkennt
Глаз
темных
секунд
распознает,
Was
ein
Jahr
voller
Strahlen
nicht
erkennen
lässt
Чего
не
может
разглядеть
год,
полный
света.
Denn
die
helle
Fassade
am
Tage
Ведь
светлый
фасад
днем
Verdeckt
alle
Sünden
und
Narben
von
Gestern
Скрывает
все
грехи
и
шрамы
прошлого.
Alles
dreht
sich
um
Geld
Все
вертится
вокруг
денег,
Alles
dreht
sich
um
Sex
Все
вертится
вокруг
секса.
Der
Mensch
ging
bis
auf
den
Mond
Человек
долетел
до
Луны,
Doch
ging
noch
nie
in
sich
selbst
Но
так
и
не
заглянул
в
себя.
Und
wundert
sich
über
Stress
И
удивляется
стрессу,
Und
liebt
nur,
was
ihn
verletzt
И
любит
только
то,
что
причиняет
ему
боль.
Und
wenn
einer
mal
was
Gutes
tut
И
если
кто-то
делает
добро,
Zeigt
er
mit
dem
Finger
auf
ihn
und
sagt
Он
указывает
на
него
пальцем
и
говорит:
"Der
kommt
nicht
weit
im
Leben,
der
ist
zu
nett"
"Далеко
он
не
уйдет,
слишком
уж
он
добрый".
Ich
mein',
ich
fühle
mich
einsam
Знаешь,
я
чувствую
себя
одиноким.
Wir
glauben,
immer
dabei
zu
sein
Мы
думаем,
что
всегда
на
связи,
Durch
das
Handy
ein
Teil
zu
sein
Что
через
телефон
являемся
частью
чего-то,
Mit
den
and'ren
vereint
zu
sein
Что
мы
едины
с
другими,
Doch
sind
dabei
real
allein
Но
в
реальности
мы
одиноки.
Die
schönsten
Momente
sind
nur
dazu
da
Прекрасные
моменты
существуют
лишь
для
того,
Um
ein
Foto
zu
machen
und
danach
zu
teilen
Чтобы
сделать
фото
и
потом
им
поделиться,
Und
sich
glücklicher
darzustellen,
als
die
anderen
scheinen
И
казаться
счастливее,
чем
другие,
Obwohl
wir
innerlich
weinen
Хотя
внутри
мы
плачем.
Ich
seh'
so
viel
Hass,
so
viel
Wut,
so
viel
Lüge
Я
вижу
так
много
ненависти,
злобы,
лжи
Aber
so
wenig
Ehrlichkeit
И
так
мало
честности.
Wir
verschwenden
uns're
Zeit
mit
Negativem
Мы
тратим
время
на
негатив,
Als
würden
wir
alle
unsterblich
sein
Словно
мы
бессмертны.
Wollen
immer
mehr
Geld
für
immer
nutzlosere
Dinge
Хотим
все
больше
денег
на
все
более
бесполезные
вещи,
Und
dafür
ist
kein
Weg
zu
weit
И
ради
этого
готовы
на
все.
Während
Liebe
dich
kein'
Cent
kostet
В
то
время
как
любовь
не
стоит
ни
копейки,
Und
nur
sie
die
Menschheit
von
endlosem
Schmerz
befreit,
ah
И
только
она
способна
избавить
человечество
от
бесконечной
боли,
ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitri Liske, Rubas Saido, Emiray, Kian Bahramsari
Attention! Feel free to leave feedback.