Enemy - Arztlack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enemy - Arztlack




Veteran
Ветеран
Ze-Ze-Zeeko, Ze-Ze-Zeeko
Зе-Зе-Зееко, Зе-Зе-Зееко
Ich frag' mich, habt ihr alle keine Augen in der Stirn?
Интересно, у вас у всех нет глаз во лбу?
Denn ihr redet so, als hätte kein Kanake ein Gehirn
Потому что вы говорите так, как будто ни у одного канаке нет мозга
Ich sag': Hallo, ich bin Enemy, studiere Medizin
Я говорю: Привет, я враг, изучаю медицину
Sie gucken so als wär' ich aus 'ner andren Galaxie
Они выглядят так, как будто я из галактики Андрена
Enemy, das Schlimmste, was das Krankenhaus geseh'n hat
Враг, худшее, что видела больница
Nackenklatscher reden für den schwulen Krankenpfleger
Хлопки в шею говорят для медсестры-геи
Krankenschwesterinnen woll'n ein'n Wein trinken später
Медсестры хотят выпить вина позже
Und Patienten wissen, wer ich bin, und fragen nach 'nem Zehner
И пациенты знают, кто я, и спрашивают о десятке
Ja, ich bin immer noch Student, doch mittlerweile Großverdiener
Да, я все еще студент, но теперь я большой доход
Weil ich Para mache nebenbei mit Drogen immer wieder
Потому что я продолжаю делать пара на стороне с наркотиками снова и снова
Rein ins Geschehen, bunker' alles im Labor
Входите в происходящее, бункер' все в лаборатории
Denn ich bin Gangster von Beruf und hobbymäßig Mediziner
Потому что я гангстер по профессии и любитель медиков
Klaue Schlüssel für die Lagerräume, scheiß auf Sitten
Коготь ключи от кладовых, к черту нравы
Koche Badesalze, dafür klau' ich mir die Mittel
Приготовьте соли для ванн, для этого я найду средства
Der Kanak aus Hannover-Citys dreckigstem Viertel
Канак из самого грязного района Ганновера-Сити
Steht am Morgen in der Klinik in 'nem perlweißen Kittel
Стоит утром в клинике в жемчужно-белом халате
Arztlack, Bra, Enemy ist ein Arztlack
Лак для врача, бюстгальтер, враг - это лак для врача
Komm zum Termin, denn der Arztlack
Приходи на прием, потому что лак для врача
Verschreibt dir dein Weed und auch Arznei
Назначает вам свой сорняк, а также лекарства
Vielleicht Kokain, ich bin Arztlack
Может быть, кокаин, я лак для врачей
Bra, Enemy ist ein Arztlack
Бра, Враг- это лак для врачей
Verpass kein'n Termin, denn der Arztlack
Не пропустите встречу, потому что лак для врача
Verschreibt dir dein Weed und auch Arznei
Назначает вам свой сорняк, а также лекарства
Vielleicht Kokain, ich bin—
Может быть, кокаин, я—
Arztlack, amena, wer sagt, dass
Доктор лак, Амена, кто сказал, что
Ein Kanake aus der Gosse keine andre Wahl hat?
Канаке из сточной канавы не имеет выбора Андре?
Während alle sich das Maul zerreißen, lass' ich mir ein'n blasen
Пока все рвут друг другу глотки, я позволю себе взорвать
Im Patientenklo und schreie, wenn ich komm', wie Tarzan
В туалете для пациентов и кричи, когда я приду, как Тарзан
Laufe voll verschlafen in die Klinik übers Beet
Бегите в клинику по клумбе полностью сонным
Seh' den Chefarzt und er stottert: Guten Morgen, Majestät
Посмотрите на главного врача, и он заикается: доброе утро, Ваше величество
Hundert Meter, ich kann seine Augenringe seh'n
Сто метров, я вижу его темные круги под глазами
Kommt von meiner neuen Formel für das Strecken seines Schnees
Исходит из моей новой формулы для растяжения его снега
An alle meine Brüder, euer Homie ist ein Arzt
Всем моим братьям, ваш приятель-врач
Das heißt Jobcenter-Krankschreibung für das ganze Jahr
Это называется больничная книжка Центра занятости на весь год
Nein, ich vergesse nicht, woher ich einmal kam
Нет, я не забываю, откуда я когда-то пришел
Ich bin Kurde aus den Bergen, nur mit Rolex Chonograph
Я курд с гор, только с Rolex Chonograph
Nachtschicht auf allem, ich mach' Session bis um vier
Ночная смена на все, я заканчиваю сессию до четырех
Sagt der Chefarzt irgendwas, dann wird sein Koka konfisziert
Если главный врач что-нибудь скажет, тогда его кока будет конфискована
24/7 auf die Patte fokussiert
24/7 сосредоточено на патте
Ich bin Dr. Hollyday, denn ich hab' Hollywood studiert
Я доктор Холлидей, потому что я изучал Голливуд
Arztlack, Bra, Enemy ist ein Arztlack
Лак для врача, бюстгальтер, враг - это лак для врача
Komm zum Termin, denn der Arztlack
Приходи на прием, потому что лак для врача
Verschreibt dir dein Weed und auch Arznei
Назначает вам свой сорняк, а также лекарства
Vielleicht Kokain, ich bin Arztlack
Может быть, кокаин, я лак для врачей
Bra, Enemy ist ein Arztlack
Бра, Враг- это лак для врачей
Verpass kein'n Termin, denn der Arztlack
Не пропустите встречу, потому что лак для врача
Verschreibt dir dein Weed und auch Arznei
Назначает вам свой сорняк, а также лекарства
Vielleicht Kokain, ich bin Arztlack, amen-
Может быть, кокаин, я лак для врачей, аминь-





Writer(s): Rubas Saido, Yussef Bakir, Kian Bahramsari, Maikel Alfons Schulist, Dimitri Liske


Attention! Feel free to leave feedback.