Lyrics and translation Energy - 無賴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就是喜歡假裝無賴
和你談場戀愛
Мне
нравится
притворяться
бездельником
и
крутить
с
тобой
любовь
讓我照顧你的三餐
用愛把你餵滿
Позволь
мне
заботиться
о
твоих
завтраках,
обедах
и
ужинах,
кормить
тебя
любовью
досыта
你給的難題很多
甘之如飴盡管來
Ты
подкидываешь
много
сложных
задачек,
но
я
с
радостью
принимаю
их
все
我的天空烏雲不在
你出現就會很
high
В
моем
небе
больше
нет
туч,
когда
ты
появляешься,
мне
становится
очень
хорошо
我要抓住
你的心跳
你的甜蜜笑容
Я
хочу
поймать
твое
сердцебиение,
твою
сладкую
улыбку
你的害羞
你的喜悅
你的憤怒
你的哀樂
通通給我
Твою
застенчивость,
твою
радость,
твой
гнев,
твою
печаль
– все
это
мне
就讓我一秒鐘都不錯過
Позволь
мне
не
упустить
ни
секунды
不要懷疑
我的心跳
我的甜蜜笑容
Не
сомневайся,
мое
сердцебиение,
моя
сладкая
улыбка
我的害羞
我的喜悅
我的無奈
我的耍賴
全部是我
Моя
застенчивость,
моя
радость,
моя
беспомощность,
мои
капризы
– все
это
я
不按牌理出牌是你讓我變得
無賴
Ты
заставляешь
меня
нарушать
все
правила
и
быть
бездельником
現在
都什麼年代
男人不該讓馬子眼淚留下來
В
наше
время
мужчина
не
должен
позволять
своей
девушке
плакать
看看
我的愛情觀
上山下海狗屁拉渣煩人的事
樣樣都來
Взгляни
на
мои
взгляды
на
любовь:
горы,
моря,
всякая
ерунда,
раздражающие
вещи
– все
это
приходит
無聊
就要聽你使喚
再變個把戲逗你玩
Когда
скучно,
я
слушаюсь
тебя
и
разыгрываю
перед
тобой
разные
представления
兩個人的世界幸福的一起存在
要你感受的到愛
В
нашем
мире
для
двоих
мы
счастливы
вместе,
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
любовь
在天亮以前不要醒來相約夢裡
無賴
До
рассвета
не
просыпайся,
давай
встретимся
во
сне,
бездельница
我只是忍不住愛作怪
愛讓人變得壞
Я
просто
не
могу
удержаться
от
шалостей,
любовь
делает
меня
плохим
隨手拿出一副撲克牌
逗你酒窩出來
Достаю
колоду
карт,
чтобы
вызвать
улыбку
на
твоих
щеках
只想要讓你明白
我不是天生無賴
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
я
не
родился
бездельником
看到你就停不下來
希望你天天精采
Когда
вижу
тебя,
не
могу
остановиться,
хочу,
чтобы
каждый
твой
день
был
ярким
我要抓住
你的心跳
你的甜蜜笑容
Я
хочу
поймать
твое
сердцебиение,
твою
сладкую
улыбку
你的害羞
你的喜悅
你的憤怒
你的哀樂
通通給我
Твою
застенчивость,
твою
радость,
твой
гнев,
твою
печаль
– все
это
мне
就讓我一秒鐘都不錯過
Позволь
мне
не
упустить
ни
секунды
不要懷疑
我的心跳
我的甜蜜笑容
Не
сомневайся,
мое
сердцебиение,
моя
сладкая
улыбка
我的害羞
我的喜悅
我的無奈
我的耍賴
全部是我
Моя
застенчивость,
моя
радость,
моя
беспомощность,
мои
капризы
– все
это
я
不按牌理出牌是你讓我變得
無賴
Ты
заставляешь
меня
нарушать
все
правила
и
быть
бездельником
你心裡的秘密
說真的想明白
Твои
сердечные
тайны,
правда,
хочу
их
разгадать
不要讓我夜夜失眠無奈
Не
заставляй
меня
страдать
от
бессонницы
каждую
ночь
希望你喜歡
這無賴
Надеюсь,
тебе
нравится
этот
бездельник
藏在你心裡的三個字
就說出來
Три
слова,
которые
ты
скрываешь
в
своем
сердце,
просто
скажи
их
我要抓住
你的心跳
你的甜蜜笑容
Я
хочу
поймать
твое
сердцебиение,
твою
сладкую
улыбку
你的害羞
你的喜悅
你的憤怒
你的哀樂
通通給我
Твою
застенчивость,
твою
радость,
твой
гнев,
твою
печаль
– все
это
мне
就讓我一秒鐘都不錯過
Позволь
мне
не
упустить
ни
секунды
不要懷疑
我的心跳
我的甜蜜笑容
Не
сомневайся,
мое
сердцебиение,
моя
сладкая
улыбка
我的害羞
我的喜悅
我的無奈
我的耍賴
全部是我
Моя
застенчивость,
моя
радость,
моя
беспомощность,
мои
капризы
– все
это
я
不按牌理出牌是你讓我變得
無賴
Ты
заставляешь
меня
нарушать
все
правила
и
быть
бездельником
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.