Lyrics and German translation Energy - 第二次愛上你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
第二次愛上你
Dich zum zweiten Mal lieben
是作夢吧?
我不知不覺回到熟悉的地方
Ist
es
ein
Traum?
Unbemerkt
kehrte
ich
an
einen
vertrauten
Ort
zurück.
是想念
才會讓我閉上眼睛就看到妳在那裡啊
Es
ist
die
Sehnsucht,
die
mich
dazu
bringt,
dich
dort
zu
sehen,
sobald
ich
meine
Augen
schließe.
妳的聲音在好遠好遠的地方
Deine
Stimme
ist
weit,
weit
entfernt.
我說不出話
是怎麼了
Ich
kann
nicht
sprechen.
Was
ist
los?
感覺不見了
怎麼了
妳怎麼消失了?
Das
Gefühl
ist
weg.
Was
ist
passiert?
Warum
bist
du
verschwunden?
找不到妳
腦海裡只留下半首歌的旋律
Ich
kann
dich
nicht
finden.
In
meinem
Kopf
ist
nur
die
Melodie
eines
halben
Liedes
übrig.
Do
you
understand?
Verstehst
du?
時間呀
你聽見我了嗎?
Zeit,
hörst
du
mich?
滴答聲中我又想起你
Im
Ticktack
denke
ich
wieder
an
dich.
回憶阿
醒了嗎?
Erinnerung,
bist
du
wach?
我只想問一個問題"你好嗎?"
Ich
möchte
nur
eine
Frage
stellen:
"Wie
geht
es
dir?"
愛的記憶會像鐵盒一樣生鏽嗎?
Wird
die
Erinnerung
an
die
Liebe
wie
eine
Eisenbox
rosten?
就算思念舊的可以
也別丟掉它
Auch
wenn
die
Sehnsucht
alt
werden
kann,
wirf
sie
nicht
weg.
想念啊
你聽見我了嗎?
Sehnsucht,
hörst
du
mich?
可能嗎?
第二次讓我愛上你
Ist
es
möglich?
Mich
dich
zum
zweiten
Mal
lieben
zu
lassen.
飛走的往事啊
請你轉個彎
Verflogene
Vergangenheit,
bitte
kehre
um.
我愛你的時光
你沒忘了吧
Die
Zeit,
in
der
ich
dich
liebte,
hast
du
nicht
vergessen,
oder?
我再也不會讓你哭了呀
Ich
werde
dich
nie
wieder
zum
Weinen
bringen.
可能吧
是我的眼淚嗎?
Sind
es
vielleicht
meine
Tränen?
這是第幾次又想起你
Das
ist
das
wievielte
Mal,
dass
ich
wieder
an
dich
denke.
明天啊
嗯
再說吧
Morgen,
nun,
reden
wir
später
darüber.
愛情加上一個也許也不怕
Der
Liebe
ein
"vielleicht"
hinzuzufügen,
macht
mir
keine
Angst.
愛的記憶會像鐵盒一樣生鏽嗎?
Wird
die
Erinnerung
an
die
Liebe
wie
eine
Eisenbox
rosten?
就算思念舊的可以
也別丟掉它
Auch
wenn
die
Sehnsucht
alt
werden
kann,
wirf
sie
nicht
weg.
想念啊
你聽見我了嗎?
Sehnsucht,
hörst
du
mich?
可能嗎
第二次讓我愛上你
Ist
es
möglich,
mich
dich
zum
zweiten
Mal
lieben
zu
lassen?
飛走的往事啊
請你轉個彎
Verflogene
Vergangenheit,
bitte
kehre
um.
我愛你的時光
你沒忘了吧
Die
Zeit,
in
der
ich
dich
liebte,
hast
du
nicht
vergessen,
oder?
我再也不會讓你哭了呀
Ich
werde
dich
nie
wieder
zum
Weinen
bringen.
你聽見嗎?
I
love
you
Hörst
du
mich?
Ich
liebe
dich.
妳愛不愛我
是未知數
Ob
du
mich
liebst,
ist
ungewiss.
剪下你給我的回憶
走我走的路
Ich
schneide
die
Erinnerungen,
die
du
mir
gegeben
hast,
ab
und
gehe
meinen
Weg.
想念啊
你聽見我了嗎?
Sehnsucht,
hörst
du
mich?
可能嗎
第二次讓我愛上你
Ist
es
möglich?
Mich
dich
zum
zweiten
Mal
lieben
zu
lassen.
飛走的往事啊
請你轉個彎
Verflogene
Vergangenheit,
bitte
kehre
um.
我愛你的時光
你沒忘了吧
Die
Zeit,
in
der
ich
dich
liebte,
hast
du
nicht
vergessen,
oder?
我再也不會讓你哭了呀
Ich
werde
dich
nie
wieder
zum
Weinen
bringen.
你聽見嗎?
(I
love
you)
Hörst
du
mich?
(Ich
liebe
dich.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeong Hoon Lee, Jia Yang Yi
Attention! Feel free to leave feedback.