Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uyurken
değil
uyanınca
bi
kabussun
ol
da
mutlu
Будь
не
во
сне,
а
наяву
кошмаром,
чтобы
была
счастлива
Yeni
bi
yelken
aç
ah
boğul
o
denizde
beni
rahat
bırak
Подними
новый
парус,
утонь
в
этом
море,
оставь
меня
в
покое
Hangi
kucakta
hangi
piçe
namussun
В
чьих
объятиях,
какому
ублюдку
ты
теперь
не
верна?
Uyanınca
bi
kabussun
ol
da
mutlu
Будь
наяву
кошмаром,
чтобы
была
счастлива
Yeni
bi
yelken
aç
ah
boğul
o
denizde
beni
rahat
bırak
Подними
новый
парус,
утонь
в
этом
море,
оставь
меня
в
покое
Hangi
kucakta
hangi
piçe
namussun
В
чьих
объятиях,
какому
ублюдку
ты
теперь
не
верна?
Yağmurlu
bi
gün
ve
anlattığım
sokak
Дождливый
день
и
улица,
о
которой
я
рассказывал
Bana
ailemden
büyük
gelir
attığın
o
tokat
Твоя
пощечина
для
меня
больнее,
чем
от
родных
Durma
kudurur
o
aşığına
bok
at
Не
останавливайся,
лай
на
своего
влюбленного
Bence
duygularına
biran
önce
yaptırmalı
checkup
Тебе
стоит
скорее
проверить
свои
эмоции
Şu
an
kalbime
hertürlü
giriş
çıkış
kapalı
Сейчас
мое
сердце
закрыто
для
любого
входа
и
выхода
Sade
sigara
yetmez
sana
kafa
yaşa
hap
alıp
Тебе
не
хватит
сигарет,
живи,
глотай
таблетки
Sizin
gibi
kuşlar
için
elimdedir
sapanım
Для
таких
птиц,
как
ты,
у
меня
есть
рогатка
Alay
ettiğin
sweat-tshirtüm
bile
senden
pahalı
Даже
мой
худи,
над
которым
ты
смеялась,
дороже
тебя
Twitter'da
takip
beni
tatmin
eden
tek
şey
16
bar
şarkı
ve
В
Twitter
следи
за
мной,
меня
радуют
лишь
16
строк
Sen
ve
kankaların
deşarjıma
talim
hep
Ты
и
твои
дружки
— разрядка
моего
гнева
Dinledikten
sonra
evimi
sevgiline
tarif
et
После
прослушивания
дай
своей
девушке
мой
адрес
Attığın
her
adım
ve
aldığın
her
nefesin
Каждый
твой
шаг
и
каждый
вдох
Burda
dolunay
var
orda
ayın
hangi
evresi
Здесь
полнолуние,
а
у
тебя
какая
фаза
луны?
Emin
ol
öğretcem
sana
kimmiş
embesil
Будь
уверена,
я
научу
тебя,
кто
тут
дебил
Sıra
sana
da
gelecek
bekle
soktuğumun
Cemre'si
Твоя
очередь
придет,
жди,
чертова
Джемре
Şu
an
sana
napcamı
kafanda
hayal
et
Сейчас
представь,
что
я
с
тобой
сделаю
Gittiğinden
bu
yana
bitmez
içimdeki
hararet
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
во
мне
не
утихает
жар
Yaşattığın
hergün
hatta
her
dakika
zarar
et
Каждый
день,
даже
минута
с
тобой
— чистый
убыток
Ben
her
zaman
odandaydım
kindar
bi
hayalet
Я
всегда
был
в
твоей
комнате
— злобный
призрак
Şimdi
söyle
sen
mi
ben
mi
hangimiz
üstün
Теперь
скажи,
кто
из
нас
лучше?
Adilikte
çığır
açtın
dikilmeli
büstün
Ты
открыла
новую
эру
в
подлости,
тебе
памятник
поставить
Beni
bağışla.
Çünkü
baya
baya
baya
üzdün
Прости
меня,
потому
что
ты
очень
сильно
расстроила
Kusura
bakma
bende
senden
sonra
bende
önüme
geleni
düzdüm
Извини,
но
после
тебя
я
трахал
всех
подряд
Yazık!
Bu
kalbin
değerini
hiç
bilmemesi
Жаль!
Ты
так
и
не
поняла
ценность
этого
сердца
Artı
umrumda
değil
şu
an
hangi
evde
inlemesi
Мне
все
равно,
в
каком
доме
ты
сейчас
стонешь
Ağır
gelen
tek
şey
bana
'ilk
ve
son"
demesi
Единственное,
что
меня
тяготит
— слова
"первый
и
последний"
Bi
de
hiç
umurumda
olmaz
şu
an
şu
şarkıyı
dinlemesi
И
мне
плевать,
слушаешь
ты
эту
песню
или
нет
Bence
öbür
dünya
yok
bu
dünya
sırat
Думаю,
нет
иного
мира,
только
этот
— узкий
путь
Ve
Azrail.
Bu
gün
de
onun
olsun
sıra
И
Азраил.
Сегодня
очередь
за
ним
Son
kez
kızım
dinlemekte
olduğun
bu
ses
Последний
раз,
девочка,
слушай
этот
голос
Sonra
sırma
saçlarını
git
ve
o
piçe
tarat
Потом
заплети
свои
золотые
волосы
и
иди
к
тому
ублюдку
Uyurken
değil
uyanınca
bi
kabussun
ol
da
mutlu
Будь
не
во
сне,
а
наяву
кошмаром,
чтобы
была
счастлива
Yeni
bi
yelken
aç
ah
boğul
o
denizde
beni
rahat
bırak
Подними
новый
парус,
утонь
в
этом
море,
оставь
меня
в
покое
Hangi
kucakta
hangi
piçe
namussun
В
чьих
объятиях,
какому
ублюдку
ты
теперь
не
верна?
Uyanınca
bi
kabussun
ol
da
mutlu
Будь
наяву
кошмаром,
чтобы
была
счастлива
Yeni
bi
yelken
aç
ah
boğul
o
denizde
beni
rahat
bırak
Подними
новый
парус,
утонь
в
этом
море,
оставь
меня
в
покое
Hangi
kucakta
hangi
piçe
namussun
В
чьих
объятиях,
какому
ублюдку
ты
теперь
не
верна?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.