Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yıllarca
kus
bu
kini
ve
sanki
uçtu
beynim
Годами
копил
эту
злобу,
и
мозг
мой
будто
взорвался
Sorunum
haksızlığın
bi
gram
aşkta
değilim
Проблема
в
твоей
подлости,
я
не
влюблён
ни
капли
Yıllarca
kus
bu
kini
güzel
mi
yoksa
değil
mi?
Годами
копил
эту
злобу
- красиво
ль,
нет,
скажи?
Ve
şimdi
benle
olmak
için
fazla
geç
değil
mi?
И
разве
не
поздно
теперь
быть
со
мной?
Unuttum
sanma
o
yağmurlu
gece
de
"git"
dediğini
Не
думай,
что
забыл
дождливую
ночь
и
твоё
"уходи"
Sorunum
kahpeliğin
ve
inan
ki
aşkta
değilim
Проблема
в
предательстве
твоём,
клянусь,
не
в
любви
Bi
yerde
çıldırıyorum
bu
ev
benim
mi
değil
mi?
Схожу
с
ума:
мой
это
дом
или
нет?
Şimdi
söyle
bakalım
başka
sen
mi
yoksa
yenemediğim
mi?
Скажи
теперь:
ты
другая
или
враг,
кого
не
сломить?
İçim
patlamaya
hazır
sana
kurulmuş
bi
bomba
Внутри
бомба
на
тебя,
готовая
рвануть
Son
bir
işim
kaldı
yapıp
belki
huzura
ererim
sonra
Осталось
дело
одно
- исполню,
обрету
покой
потом
Kendimde
değilken
de
kendim
gibiyim
ricam
Даже
в
безумии
я
- это
я,
прошу:
Yaptığın
şu
orospuluktan
lütfen
gram
pişman
olma
Не
смей
ни
капли
жалеть
о
шлюховатости
своей
Saflığımı
yüzüme
vurma
Не
тычь
мне
в
лицо
моей
доверчивостью
Yüzüme
bakma,gözümü
alma,öyle
durma,elimi
tutma
Не
смотри,
не
гипнотизируй,
не
стой
так,
рук
не
касайся
Kurduğun
hayaller
basit
sanki
yapılı
kumla
git
de
Твои
мечты
- песчаный
замок,
убирайся
же
Allah'ından
bul
belanı
sakın
benden
bulma!
Найди
расплату
у
Бога,
только
не
у
меня!
Ne
zaman
tekme
yesen
o
zaman
gelirsin
Лишь
получив
пинок,
приходишь
ко
мне
Ve
sanırım
yaptığının
doğruluğuna
eminsin
И
видимо,
уверена
в
своей
правоте
Ne
aşkı
sevgisi
lan
palavra
bunlar
kızım
Какая
любовь?
Всё
ложь,
девочка
Sen
anca
ihanet
ve
sevişmesini
bilirsin
Ты
знаешь
лишь
измену
и
постель
Umarım
şu
pisliği
annen
över
Надеюсь,
мать
твою
восхитит
эта
грязь
Baban
azıcık
erkek
ise
gelip
beni
de
gömer
Отец,
будь
мужчиной
- приди
и
закопай
Sol
yanın
kan
içinde
sen
sorma
ben
söyleyim
Левая
сторона
в
крови,
не
спрашивай
- скажу
Odamda
ki
zulam
hala
bi
sprite
bi
döner
В
моём
шкафу
всё
те
же
спрайт
и
дёнер
Şerefe
piç
kurusu
bu
onla
son
geceniz
Ваше
здоровье,
сволочь,
с
ним
последняя
ночь
Şimdilik
dindi
belki
kudurur
sonra
deniz
Пока
затихло,
но
море
взбесится
вновь
Bu
kadeh
sana
sürtük
bu
senle
son
gecemiz
Этот
бокал
тебе,
шлюха,
последняя
ночь
с
тобой
Önüme
çıkma
bu
kez;
imdat
olur
son
heceniz
Не
попадайся
на
глаза
- крик
"помоги"
станет
последним
словом
İşte
bu
kızım
bayılıyorum
yalvarmana
Вот
так,
девочка,
обожаю
твои
мольбы
Yaptığın
her
pislik
bir
nedendi
kanlanmama
Каждая
гадость
твоя
- причина
моей
бесчувственности
Dikkat
et
3.kez
kan
damlar
ha
Смотри,
в
третий
раз
кровь
каплет,
ха
Sana
sesli
güldük
dostlarımla
ha
ha
ha
ha
Мы
громко
смеялись
над
тобой
с
друзьями:
ха-ха-ха-ха
Şerefe
piç
kurusu
bu
onla
son
geceniz
Ваше
здоровье,
сволочь,
с
ним
последняя
ночь
Şimdilik
dindi
belki
kudurur
sonra
deniz
Пока
затихло,
но
море
взбесится
вновь
Bu
kadeh
sana
sürtük
bu
senle
son
gecemiz
Этот
бокал
тебе,
шлюха,
последняя
ночь
с
тобой
Önüme
çıkma
bu
kez;
imdat
olur
son
heceniz
Не
попадайся
на
глаза
- крик
"помоги"
станет
последним
словом
İşte
bu
kızım
bayılıyorum
yalvarmana
Вот
так,
девочка,
обожаю
твои
мольбы
Yaptığın
her
pislik
bir
nedendi
kanlanmama
Каждая
гадость
твоя
- причина
моей
бесчувственности
Dikkat
et
3.kez
kan
damlar
ha
Смотри,
в
третий
раз
кровь
каплет,
ха
Sana
sesli
güldük
dostlarımla
ha
ha
ha
ha
Мы
громко
смеялись
над
тобой
с
друзьями:
ха-ха-ха-ха
Yine
bi
kanlı
mevsim
attı
mı
betin
benzin
Снова
кровавый
сезон,
побледнела
ли
кожа
твоя?
Bu
gururunu
okşayacak
beşinci
dersim
Этот
урок
пятый
погладит
твою
гордыню
Sesim
dünyana
cehennem
ve
yakar
genzi
Мой
голос
- ад
в
твоём
мире,
жжёт
горло
Ne
zaman
paralı
birini
görsen
ona
tanrı
dersin
Богами
зовёшь
любого,
у
кого
есть
деньги
Öldürücem
onunla
bi
zevk
daha
yaşayamadan
Убью
его
прежде,
чем
он
насладится
вновь
Onurdan
bahsetme
namusunu
taşıyamadan
Не
говори
о
чести,
не
сберегши
свою
Eskiden
aydınlığa
yelken
aça
bu
herife
Раньше
он
плыл
к
свету,
этот
парень
Gel
bi
merhaba
de
artık
"karanlıkta
yaşayan
adam"
А
теперь
скажи
"привет"
Человеку-во-Тьме
Dilerim
cehennemin
kör
yerinde
yargılanır
Пусть
судят
тебя
в
глухом
углу
ада
Çünkü
inleme
seslerin
tüm
şehirde
yankılanır
Ведь
стоны
твои
по
всему
городу
эхом
Ahlakı
sorgular
bütün
kin
dolu
şarkılarım
Мои
песни,
полные
злобы,
мораль
ставят
под
вопрос
Eskisinden
güçlüyüm
azaldıkça
sargılarım
Сильнее
прежнего
я,
по
мере
заживления
ран
Kem
küm
etme
sus
be
kadın
kes
tekeri
Не
мямли,
заткнись,
женщина,
прекрати
болтовню
Sadece
en
yakın
dostumdan
gelir
destek
eli
Лишь
ближайший
друг
подаст
руку
помощи
Ben
artık
toparlandım
sana
bi
teklifim
var
Я
пришёл
в
себя,
вот
тебе
предложение
Düşündümde
istersen
orospuluğu
meslek
edin
Подумал:
займись
проституцией
как
делом
Şerefe
piç
kurusu
bu
onla
son
geceniz
Ваше
здоровье,
сволочь,
с
ним
последняя
ночь
Şimdilik
dindi
belki
kudurur
sonra
deniz
Пока
затихло,
но
море
взбесится
вновь
Bu
kadeh
sana
sürtük
bu
senle
son
gecemiz
Этот
бокал
тебе,
шлюха,
последняя
ночь
с
тобой
Önüme
çıkma
bu
kez;
imdat
olur
son
heceniz
Не
попадайся
на
глаза
- крик
"помоги"
станет
последним
словом
İşte
bu
kızım
bayılıyorum
yalvarmana
Вот
так,
девочка,
обожаю
твои
мольбы
Yaptığın
her
pislik
bir
nedendi
kanlanmama
Каждая
гадость
твоя
- причина
моей
бесчувственности
Dikkat
et
3.kez
kan
damlar
ha
Смотри,
в
третий
раз
кровь
каплет,
ха
Sana
sesli
güldük
dostlarımla
ha
ha
ha
ha
Мы
громко
смеялись
над
тобой
с
друзьями:
ха-ха-ха-ха
Şerefe
piç
kurusu
bu
onla
son
geceniz
Ваше
здоровье,
сволочь,
с
ним
последняя
ночь
Şimdilik
dindi
belki
kudurur
sonra
deniz
Пока
затихло,
но
море
взбесится
вновь
Bu
kadeh
sana
sürtük
bu
senle
son
gecemiz
Этот
бокал
тебе,
шлюха,
последняя
ночь
с
тобой
Önüme
çıkma
bu
kez;
imdat
olur
son
heceniz
Не
попадайся
на
глаза
- крик
"помоги"
станет
последним
словом
İşte
bu
kızım
bayılıyorum
yalvarmana
Вот
так,
девочка,
обожаю
твои
мольбы
Yaptığın
her
pislik
bir
nedendi
kanlanmama
Каждая
гадость
твоя
- причина
моей
бесчувственности
Dikkat
et
3.kez
kan
damlar
ha
Смотри,
в
третий
раз
кровь
каплет,
ха
Sana
sesli
güldük
dostlarımla
ha
ha
ha
ha
Мы
громко
смеялись
над
тобой
с
друзьями:
ха-ха-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.