Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elimin Kiri
Der Schmutz meiner Hand
Yerinden
ayrıl
Verlass
deinen
Platz
Görüyorum
yok
hayrı
Ich
sehe,
es
bringt
nichts
Gutes
Hepsine
gün
aydı
Für
alle
ist
der
Tag
angebrochen
Geçen
gece
kolaydı
Die
letzte
Nacht
war
einfach
Bugün
olaylı
Heute
ist
es
ereignisreich
Su
yolunda
dolaylı
Indirekt
auf
dem
Wasserweg
Kırılsa
da
dolaydı
Auch
wenn
es
zerbricht,
wäre
es
voll
Ya
da
bana
soraydı
Oder
sie
hätte
mich
fragen
sollen
Hepsi
bir
yerden
başladı
Alles
hat
irgendwo
angefangen
Belki
der
erken
Vielleicht
sagt
sie,
es
ist
früh
Seyre
bedelken
Während
es
sich
lohnt,
zuzusehen
Haydi
bir
yelten
Komm,
versuch
es
mal
İsmi
kederken
Während
der
Name
Kummer
ist
Derdiniz
etten
püften
Eure
Sorgen
sind
aus
Fleisch
und
Blut
Halbuki
yelken
Obwohl
das
Segel
Rüzgarı
mesken
seçmiş
den
Wind
als
Zuhause
gewählt
hat
Yolda
giderken
Während
ich
unterwegs
bin
Ben
demem
erken
sage
ich
nicht,
dass
es
früh
ist
Abisi
nerden?
Woher
kommt
ihr
Bruder?
Adisi
en
tepedeyken
Während
der
Einfältige
ganz
oben
ist
Nasıl
boşluk
bulduysan
Wenn
du
eine
Lücke
gefunden
hast
Girdiğin
her
deliği
unuttuysan
Wenn
du
jedes
Loch
vergessen
hast,
in
das
du
gekrochen
bist
Geçen
olduğundan
Vom
Vergehen
Pek
umutluysan
Wenn
du
sehr
hoffnungsvoll
bist
Başı
çevir
o
tarafa
tabi
mutluysan
Dreh
deinen
Kopf
in
diese
Richtung,
natürlich,
wenn
du
glücklich
bist
Usluysan
tutmaz
bura
Wenn
du
brav
bist,
hält
dich
das
hier
nicht
Yazı
bekler
kel
Der
Kahle
wartet
auf
den
Sommer
Hep
gel
tura
Komm
immer
zum
Wurf
İstanbul
ya
da
Ventura
Istanbul
oder
Ventura
Biz
her
yer
baba
Wir
sind
überall,
Papa
Yelken
fora
olur
Das
Segel
wird
gesetzt
İşi
zora
sokun
Macht
die
Sache
schwierig
Monotona
yer
yok
Kein
Platz
für
Monotonie
Maradona
gibi
Wie
Maradona
Maratona
uymaz
Passt
nicht
zum
Marathon
Makarona
giren
Wer
in
die
Makkaroni
geht
Makarana
bakmaz
Schaut
nicht
auf
die
Spule
Elimin
kirini
Den
Schmutz
meiner
Hand
Biri
gelip
siler
mi?
Wird
ihn
jemand
wegwischen?
Gözümü
açıp
kapasam
Wenn
ich
meine
Augen
öffne
und
schließe
Yaptıklarım
gider
mi?
Werden
meine
Taten
verschwinden?
Kitabın
kapağı
Der
Einband
des
Buches
İçinize
sinerse
Wenn
er
dir
gefällt
İçini
açıp
bakabilen
Wer
es
öffnen
und
hineinschauen
kann
Derine
iner
mi?
Wird
er
tief
eintauchen?
Elimin
kirini
Den
Schmutz
meiner
Hand
Biri
gelip
siler
mi?
Wird
ihn
jemand
wegwischen?
Gözümü
açıp
kapasam
Wenn
ich
meine
Augen
öffne
und
schließe
Yaptıklarım
gider
mi?
Werden
meine
Taten
verschwinden?
Kitabın
kapağı
Der
Einband
des
Buches
İçinize
sinerse
Wenn
er
dir
gefällt
İçini
açıp
bakabilen
Wer
es
öffnen
und
hineinschauen
kann
Derine
iner
mi?
Wird
er
tief
eintauchen?
Beni
boş
ver
Vergiss
mich
Beni
boş
ver
Vergiss
mich
Beni
boş
ver
Vergiss
mich
Beni
boş
ver
Vergiss
mich
Beni
boş
ver
Vergiss
mich
Beni
boş
ver
Vergiss
mich
Beni
boş
ver
Vergiss
mich
Beni
boş
ver
seni
bul
Vergiss
mich,
finde
dich
Kolunda
kolum
Mein
Arm
an
deinem
Arm
Sorunsa
Wenn
es
ein
Problem
ist
Yolunda
yolum
Mein
Weg
auf
deinem
Weg
Sorunsa
sorun
Wenn
es
ein
Problem
ist,
dann
ist
es
ein
Problem
Sizlerse
torun
Ihr
seid
die
Enkel
Dediğine
kanıp
da
mendeburun
Glaubst
du
ihren
Worten,
du
Dummkopf
Kale
tam
karşıma
gelirse
Wenn
das
Tor
direkt
vor
mir
erscheint
Pis
burun
da
vururum
Schieße
ich
auch
mit
der
Fußspitze
Önemi
kalmamış
gururun
ki
Der
Stolz
hat
keine
Bedeutung
mehr
Böyle
hayatta
In
diesem
Leben
Bugün
farklı
öğün
geçirsen
de
Auch
wenn
du
heute
eine
andere
Mahlzeit
hast
Yarın
bayatlar
Morgen
wird
es
abgestanden
sein
Bir
yanda
dandik
hayatlar
Auf
der
einen
Seite
kitschige
Leben
Bir
yanda
beyler
bayanlar
Auf
der
anderen
Seite
meine
Herren
und
Damen
Hızını
alamayıp
durmak
için
Es
gibt
diejenigen,
die
ihre
Geschwindigkeit
nicht
kontrollieren
können
Yerde
kayanlar
var
und
auf
dem
Boden
rutschen,
um
anzuhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enes Kılınç
Attention! Feel free to leave feedback.