Enes Kılınç - Elimin Kiri - translation of the lyrics into German

Elimin Kiri - Enes Kılınçtranslation in German




Elimin Kiri
Der Schmutz meiner Hand
Yerinden ayrıl
Verlass deinen Platz
Görüyorum yok hayrı
Ich sehe, es bringt nichts Gutes
Hepsine gün aydı
Für alle ist der Tag angebrochen
Geçen gece kolaydı
Die letzte Nacht war einfach
Bugün olaylı
Heute ist es ereignisreich
Su yolunda dolaylı
Indirekt auf dem Wasserweg
Kırılsa da dolaydı
Auch wenn es zerbricht, wäre es voll
Ya da bana soraydı
Oder sie hätte mich fragen sollen
Hepsi bir yerden başladı
Alles hat irgendwo angefangen
Belki der erken
Vielleicht sagt sie, es ist früh
Seyre bedelken
Während es sich lohnt, zuzusehen
Haydi bir yelten
Komm, versuch es mal
İsmi kederken
Während der Name Kummer ist
Derdiniz etten püften
Eure Sorgen sind aus Fleisch und Blut
Halbuki yelken
Obwohl das Segel
Rüzgarı mesken seçmiş
den Wind als Zuhause gewählt hat
Yolda giderken
Während ich unterwegs bin
Ben demem erken
sage ich nicht, dass es früh ist
Abisi nerden?
Woher kommt ihr Bruder?
Adisi en tepedeyken
Während der Einfältige ganz oben ist
Nasıl boşluk bulduysan
Wenn du eine Lücke gefunden hast
Girdiğin her deliği unuttuysan
Wenn du jedes Loch vergessen hast, in das du gekrochen bist
Geçen olduğundan
Vom Vergehen
Pek umutluysan
Wenn du sehr hoffnungsvoll bist
Başı çevir o tarafa tabi mutluysan
Dreh deinen Kopf in diese Richtung, natürlich, wenn du glücklich bist
Usluysan tutmaz bura
Wenn du brav bist, hält dich das hier nicht
Yazı bekler kel
Der Kahle wartet auf den Sommer
Hep gel tura
Komm immer zum Wurf
İstanbul ya da Ventura
Istanbul oder Ventura
Biz her yer baba
Wir sind überall, Papa
Curva Pera
Curva Pera
Yelken fora olur
Das Segel wird gesetzt
Alabora
Kentern
İşi zora sokun
Macht die Sache schwierig
Monotona yer yok
Kein Platz für Monotonie
Maradona gibi
Wie Maradona
Maratona uymaz
Passt nicht zum Marathon
Makarona giren
Wer in die Makkaroni geht
Makarana bakmaz
Schaut nicht auf die Spule
Elimin kirini
Den Schmutz meiner Hand
Biri gelip siler mi?
Wird ihn jemand wegwischen?
Gözümü açıp kapasam
Wenn ich meine Augen öffne und schließe
Yaptıklarım gider mi?
Werden meine Taten verschwinden?
Kitabın kapağı
Der Einband des Buches
İçinize sinerse
Wenn er dir gefällt
İçini açıp bakabilen
Wer es öffnen und hineinschauen kann
Derine iner mi?
Wird er tief eintauchen?
Elimin kirini
Den Schmutz meiner Hand
Biri gelip siler mi?
Wird ihn jemand wegwischen?
Gözümü açıp kapasam
Wenn ich meine Augen öffne und schließe
Yaptıklarım gider mi?
Werden meine Taten verschwinden?
Kitabın kapağı
Der Einband des Buches
İçinize sinerse
Wenn er dir gefällt
İçini açıp bakabilen
Wer es öffnen und hineinschauen kann
Derine iner mi?
Wird er tief eintauchen?
Beni boş ver
Vergiss mich
Beni boş ver
Vergiss mich
Seni bul
Finde dich
Beni boş ver
Vergiss mich
Beni boş ver
Vergiss mich
Seni bul
Finde dich
Beni boş ver
Vergiss mich
Beni boş ver
Vergiss mich
Seni bul
Finde dich
Beni boş ver
Vergiss mich
Beni boş ver seni bul
Vergiss mich, finde dich
Sonuçta
Schließlich
Kolunda kolum
Mein Arm an deinem Arm
Sorunsa
Wenn es ein Problem ist
Yolunda yolum
Mein Weg auf deinem Weg
İstersen
Wenn du willst
Sorunsa sorun
Wenn es ein Problem ist, dann ist es ein Problem
Ben dede
Ich bin der Opa
Sizlerse torun
Ihr seid die Enkel
Akıl yorun
Denkt nach
Dediğine kanıp da mendeburun
Glaubst du ihren Worten, du Dummkopf
Kale tam karşıma gelirse
Wenn das Tor direkt vor mir erscheint
Pis burun da vururum
Schieße ich auch mit der Fußspitze
Önemi kalmamış gururun ki
Der Stolz hat keine Bedeutung mehr
Böyle hayatta
In diesem Leben
Bugün farklı öğün geçirsen de
Auch wenn du heute eine andere Mahlzeit hast
Yarın bayatlar
Morgen wird es abgestanden sein
Bir yanda dandik hayatlar
Auf der einen Seite kitschige Leben
Bir yanda beyler bayanlar
Auf der anderen Seite meine Herren und Damen
Hızını alamayıp durmak için
Es gibt diejenigen, die ihre Geschwindigkeit nicht kontrollieren können
Yerde kayanlar var
und auf dem Boden rutschen, um anzuhalten





Writer(s): Enes Kılınç


Attention! Feel free to leave feedback.