Lyrics and translation Engel - One Good Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Good Thing
Единственное, что хорошо
One
Good
Thing
I
want
to
change,
Единственное,
что
я
хочу
изменить,
Don't
want
to
Cry.
Не
хочу
плакать.
Something
dwells
in
me
tonight.
Что-то
гнетет
меня
сегодня.
I
want
to
throw
it
far
Away.
Я
хочу
отбросить
это
далеко.
How
can
I
make
it
one
more
day?
Как
мне
прожить
еще
один
день?
I'm
tired,
weak
and
not
in
Use.
Я
устал,
слаб
и
бесполезен.
Helpless,
poor
and
lazy
Too.
Беспомощный,
жалкий
и
слишком
ленивый.
I
don't
know
just
what
to
Do
Я
просто
не
знаю,
что
делать.
The
only
thing
that's
good
is
You.
Единственное,
что
хорошо,
это
ты.
Nurse
me
to
skeep.
Убаюкай
меня.
And
sing
your
Rhymes.
И
спой
свои
стишки.
So
I
can
Close
my
Eyes.
Чтобы
я
мог
закрыть
глаза.
Kiss
on
the
Cheek.
Поцелуй
в
щеку.
If
I
wake
up
I
want
to
see
your
Smile.
Если
я
проснусь,
я
хочу
увидеть
твою
улыбку.
All
alone
I'm
weak
and
blue
You
are
the
light
inside
my
Soul.
В
одиночестве
я
слаб
и
подавлен,
ты
- свет
в
моей
душе.
You
are
the
one
that
makes
this
Work.
Ты
- та,
кто
заставляет
это
работать.
Turns
me
around
when
I'm
feeling
Down.
Разворачиваешь
меня,
когда
мне
грустно.
All
around,
I'm
going
down.
Я
падаю
все
ниже
и
ниже.
The
only
thing
that's
good
is
you.
Единственное,
что
хорошо,
это
ты.
Nurse
me
to
skeep.
Убаюкай
меня.
And
sing
your
Rhymes.
И
спой
свои
стишки.
So
I
can
Close
my
Eyes.
Чтобы
я
мог
закрыть
глаза.
Kiss
on
the
Cheek.
Поцелуй
в
щеку.
If
I
wake
up
I
want
to
see
your
Smile.
Если
я
проснусь,
я
хочу
увидеть
твою
улыбку.
Close
window
Закрыть
окно
(Dank
an
Johnny
Warman
für
den
Text)
(Спасибо
Джонни
Уорману
за
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Klavborn, Niclas Engelin, Pontus Hjelm
Attention! Feel free to leave feedback.