Engelbert Humperdinck - All This World and the Seven Seas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - All This World and the Seven Seas




I am free as the breeze
Я свободен, как ветер.
Free to wander where I please
Свободно бродить, где захочу.
But All This World And The Seven Seas
Но Весь Этот Мир И Семь Морей.
Couldn't call me away if I can stay
Я не могу позвонить, если могу остаться.
In these arms holding me
В этих объятиях, обнимающих меня.
There's no bounds there's no walls
Нет границ, нет стен.
Islands back and fortune calls
Острова вернулись, и судьба зовет.
But All This World And The Seven Seas
Но Весь Этот Мир И Семь Морей.
Couldn't call me away if I can stay
Я не могу позвонить, если могу остаться.
In these arms holding me
В этих объятиях, обнимающих меня.
Planes to Rome, ships to Spain
Самолеты в Рим, корабли в Испанию.
China sunsets, Xuanxue silver with rains
Китай закаты, Сюаньсюэ серебро с дождями.
But what a fool I would be
Но каким дураком я был бы!
To leave heaven no, not me
Покинуть небеса-нет, не я.
But All This World And The Seven Seas
Но Весь Этот Мир И Семь Морей.
Couldn't call me away if I can stay
Я не могу позвонить, если могу остаться.
In these arms holding me
В этих объятиях, обнимающих меня.
Couldn't call me away if I can stay
Я не могу позвонить, если могу остаться.
In these arms holding me
В этих объятиях, обнимающих меня.





Writer(s): cindy walker


Attention! Feel free to leave feedback.