Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Come A Little Bit Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come A Little Bit Closer
Подойди Чуть Ближе
In
a
little
cafe
just
the
other
side
of
the
border
В
маленьком
кафе,
по
ту
сторону
границы,
She
was
just
sitting
there
givin'
me
looks
that
made
my
mouth
water
Она
сидела
там,
бросая
взгляды,
от
которых
у
меня
слюнки
текли.
So
I
started
walking
her
way
Я
направился
к
ней,
She
belonged
to
bad
man,
Jose
Она
принадлежала
плохому
парню,
Хосе,
And
I
knew,
yes
I
knew
I
should
leave
И
я
знал,
да,
я
знал,
что
должен
уйти,
When
I
heard
her
say,
yeah
Когда
услышал,
как
она
сказала,
да
Come
a
little
bit
closer
Подойди
чуть
ближе,
You're
my
kind
of
man
Ты
- мужчина
моей
мечты,
So
big
and
so
strong
Такой
большой
и
сильный,
Come
a
little
bit
closer
Подойди
чуть
ближе,
I'm
all
alone
Я
совсем
одна,
And
the
night
is
so
long
И
ночь
такая
длинная.
So
we
started
to
dance
Мы
начали
танцевать,
In
my
arms,
she
felt
so
inviting
В
моих
объятиях
она
была
так
соблазнительна,
That
I
just
couldn't
resist
Что
я
не
смог
устоять,
Just
one
little
kiss
so
exciting
Всего
один
маленький
поцелуй,
такой
волнующий,
Then
I
heard
the
guitar
player
say
Потом
я
услышал,
как
гитарист
сказал:
"Vamoose,
Jose's
on
his
way"
"Уматывай,
Хосе
идет
сюда",
Then
I
knew,
yes
I
knew
I
should
run
Тогда
я
знал,
да,
я
знал,
что
должен
бежать,
But
then
I
heard
her
say,
yeah
Но
потом
я
услышал,
как
она
сказала,
да
Then
the
music
stopped
Затем
музыка
остановилась,
When
I
looked
the
cafe
was
empty
Когда
я
посмотрел,
кафе
было
пусто,
Then
I
heard
Jose
say
Потом
я
услышал,
как
Хосе
сказал:
"Man
you
know
you're
in
trouble
plenty"
"Парень,
ты
знаешь,
у
тебя
большие
проблемы",
So
I
dropped
my
drink
from
my
hand
Я
выронил
стакан
из
рук
And
through
the
window
I
ran
И
выпрыгнул
в
окно,
And
as
I
rode
away
И
когда
я
уезжал,
I
could
hear
her
say
to
Jose,
yeah
Я
слышал,
как
она
сказала
Хосе,
да
La
la-la-la
la-la
Ла-ла-ла-ла
ла-ла
La
la-la-la
la-la
Ла-ла-ла-ла
ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. FARRELL, B. HART, T. BOYCE
Attention! Feel free to leave feedback.