Engelbert Humperdinck - Do I Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Do I Love You




Beyond the shadow of a doubt
Без тени сомнения
As the mighty river flows
Как течет могучая река
As the meadow gaily plays
Как весело играет луг
With the wind on summer days
С ветром в летние дни
Bout as deep as deep can go
Настолько глубоко, насколько это возможно
From the canyons to the sky
От каньонов до неба
Like a mother as she cares
Как мать, когда она заботится
For the baby that she bears
Ради ребенка, которого она вынашивает
Do I love you? Don't you know by now?
Люблю ли я тебя? Разве ты до сих пор не знаешь?
Do I love you? Must I show you how?
Люблю ли я тебя? Должен ли я показать тебе, как это делается?
Do I love you? Must I always say?
Люблю ли я тебя? Я должен всегда говорить?
Do I love you? Yes in every way!
Люблю ли я тебя? Да во всех отношениях!
About a s sacred as a hymn
О чем-то священном, как гимн
And a Bible full of prayers
И Библия, полная молитв
From a whisper, to a roar
От шепота до рева
Very much and even more
Очень много и даже больше
And I shall show it with my eyes
И я покажу это своими глазами
And share it with the night
И раздели это с ночью
If in death the good Lord is kind
Если в смерти добрый Господь добр
You'll be the last thing on my mind
Ты будешь последним, о чем я буду думать
Do I love you? Don't you know by now?
Люблю ли я тебя? Разве ты до сих пор не знаешь?
Do I love you? Must I show you how?
Люблю ли я тебя? Должен ли я показать тебе, как это делается?
Do I love you? Must do I have to say?
Люблю ли я тебя? Обязательно ли мне это говорить?
Do I love you? Yes in every way!
Люблю ли я тебя? Да во всех отношениях!
Do I love you? You should know by now.
Люблю ли я тебя? Ты уже должен был знать.
Do I love you? Must I show you how?
Люблю ли я тебя? Должен ли я показать тебе, как это делается?
Do I love you? Do I have to say?
Люблю ли я тебя? Должен ли я что-то говорить?
Do I love you? Yes in every way!
Люблю ли я тебя? Да во всех отношениях!
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
You should know by now.
Ты уже должен был знать.
Do I love you?
Люблю ли я тебя?





Writer(s): Michel Albert Louis Pelay, Maximejean Germain Piolot, Yves Jacques Lavot, Paul Anka, Alain Joseph Yves Le Govic


Attention! Feel free to leave feedback.