Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Don't Cry Out Loud
Baby
cried
the
day
the
circus
came
to
town
Малышка
плакала
в
тот
день,
когда
цирк
приехал
в
город.
′Cause
she
didn't
like
parades
just
passing
by
her
Потому
что
она
не
любила
парады,
проходящие
мимо
нее.
So
she
painted
on
a
smile
and
took
up
with
some
clown
Поэтому
она
изобразила
улыбку
и
связалась
с
каким-то
клоуном.
And
she
danced
without
a
net
upon
the
wire
И
она
танцевала
без
сетки
на
проволоке.
I
know
a
lots
about
her′cause
you
see
Я
много
о
ней
знаю,
потому
что,
видите
ли,
Baby
is
an
awful
lot
like
me
Малышка
ужасно
похожа
на
меня.
We
don't
cry
out
loud,
we
keep
it
inside
Мы
не
кричим
вслух,
мы
держим
это
в
себе.
Leam
how
to
hide
our
feelings,
fly
high
and
proud
Научимся
скрывать
свои
чувства,
летать
высоко
и
гордо.
And
if
you
should
fall
remember
you
almost
had
it
all
И
если
ты
упадешь,
помни,
что
у
тебя
почти
все
было.
Baby
saw
the
day
they
pulled
the
big
top
down
Малышка
видела
тот
день,
когда
они
снесли
большой
верх.
They
left
be-hind
her
dreams
among
the
litter
Они
оставили
позади
ее
мечты
среди
мусора.
And
the
dif-f'rent
kind
of
love
she
thought
she′d
found
was
nothing
more
than
sawdust
and
sorne
glitter
И
другая
любовь,
которую,
как
она
думала,
она
нашла,
была
не
более
чем
опилками
и
блестками
сорне.
But
baby
can′t
be
broken
'cause
you
see
Но
Детка
не
может
быть
сломлена,
потому
что
ты
видишь
She
had
the
finest
teacher,
that′s
me
У
нее
был
лучший
учитель,
это
я.
I
taught
her
don't
cry
out
loud,
just
keep
it
inside
Я
научил
ее
не
плакать
вслух,
просто
держать
это
в
себе.
Leam
how
to
hide
your
feelings,
fly
high
and
proud
Научись
скрывать
свои
чувства,
лети
высоко
и
гордо.
And
if
you
should
fall
remember
you
almost
had
it
И
если
тебе
суждено
упасть,
помни,
что
у
тебя
почти
получилось.
Don′t
cry
out
loud,
keep
it
inside
Не
кричи
вслух,
держи
это
в
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Allen, Carole Bayer Sager
Attention! Feel free to leave feedback.