Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Everybody Knows (We're Through)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
they
hadn't
seen
him
walk
away
Лучше
бы
они
не
видели,
как
он
уходил
And
heard
me
beg
him
stay,
please
stay
И
услышал,
как
я
умоляю
его
остаться,
пожалуйста,
останься
Why,
why
did
we
choose
this
crowded
place
Почему,
почему
мы
выбрали
это
многолюдное
место
They
all
know
it,
cause
I
show
it
in
my
face
Они
все
это
знают,
потому
что
я
показываю
это
на
своем
лице
Everybody
knows
you
said
goodbye
Все
знают,
что
ты
попрощался
Everybody
knows
we're
through
Все
знают,
что
между
нами
все
кончено
Now
they
all
can
see
the
tears
I
cry
Теперь
они
все
могут
видеть
мои
слезы
Running
down
my
face
for
you
Стекает
по
моему
лицу
из-за
тебя
They
all
said
it's
too
good
to
be
true
Они
все
сказали,
что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
He'll
make
a
fool
of
you,
one
day
Однажды
он
выставит
тебя
дураком
I
just
laughed
and
said
our
love
was
strong
Я
просто
рассмеялся
и
сказал,
что
наша
любовь
была
сильной
But
you
left
me,
and
they
all
know
I
was
wrong
Но
ты
бросил
меня,
и
все
они
знают,
что
я
был
неправ
Everybody
knows
you're
tired
of
me
Все
знают,
что
я
тебе
надоел
Everybody
knows
we're
through
Все
знают,
что
между
нами
все
кончено
Though
I'm
on
my
own
I
can't
be
free
Хотя
я
сам
по
себе,
я
не
могу
быть
свободным
Baby,
I
just
live
for
you
Детка,
я
живу
только
ради
тебя
Everybody
knows
you
said
goodbye
Все
знают,
что
ты
попрощался
Everybody
knows
we're
through...
Все
знают,
что
между
нами
все
кончено...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LES REED, BARRY MASON
Attention! Feel free to leave feedback.