Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - For the Good Times
Don't
look
so
sad,
I
know
it's
over
Не
смотри
так
грустно,
я
знаю,
что
все
кончено.
But
life
goes
on
and
this
old
world
will
keep
on
turning
Но
жизнь
продолжается,
и
этот
старый
мир
будет
продолжать
вращаться.
Let's
just
be
glad
we
had
some
time
to
spend
together
Давай
просто
будем
рады,
что
у
нас
было
немного
времени,
чтобы
провести
его
вместе.
There's
no
need
to
watch
the
bridges
that
we're
burning
Не
нужно
смотреть
на
мосты,
которые
мы
сжигаем.
Lay
your
head
upon
my
pillow
Положи
голову
на
мою
подушку.
Hold
your
warm
and
tender
body
close
to
mine
Прижми
свое
теплое
и
нежное
тело
к
моему.
Hear
the
whisper
of
the
raindrops
Услышь
шепот
дождевых
капель.
Blowing
soft
against
the
window
Мягкое
дуновение
в
окно.
And
make
believe
you
love
me
one
more
time
И
заставь
себя
поверить,
что
ты
любишь
меня
еще
раз.
For
the
good
times.
Ради
хороших
времен.
I'll
get
along,
and
you'll
find
another
Я
справлюсь,
а
ты
найдешь
себе
другую.
And
I'll
be
here
if
you
should
find
you
ever
need
me
И
я
буду
рядом,
если
ты
поймешь,
что
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь.
Don't
say
a
word
about
tomorrow
or
forever
Не
говори
ни
слова
о
завтрашнем
дне
или
вечности.
There'll
be
time
enough
for
sadness
when
you
leave
me.
Будет
достаточно
времени
для
грусти,
когда
ты
покинешь
меня.
Lay
your
head
upon
my
pillow
Положи
голову
на
мою
подушку.
Hold
your
warm
and
tender
body
close
to
mine
Прижми
свое
теплое
и
нежное
тело
к
моему.
Hear
the
whisper
of
the
raindrops
Услышь
шепот
дождевых
капель.
And
make
believe
you
love
me
one
more
time
И
сделай
вид,
что
любишь
меня
еще
раз,
Blowing
soft
against
the
window
мягко
дуя
в
окно.
For
the
good
times
За
хорошие
времена
For
the
good
times
За
хорошие
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! Feel free to leave feedback.