Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - If It Comes to That
Everybody
tells
me
you're
a
woman
with
the
past
Все
говорят
мне,
что
ты
женщина
с
прошлым
Quick
to
make
a
promise
but
your
love
will
never
last
Поспеши
дать
обещание,
но
твоя
любовь
никогда
не
продлится
долго.
They
tell
me
that
I'm
foolish
to
think
that
your
love
could
be
fair
Они
говорят
мне,
что
я
глупец,
если
думаю,
что
твоя
любовь
может
быть
справедливой
But
they
don't
know
that
I'm
too
much
in
love
to
even
care
Но
они
не
знают,
что
я
слишком
сильно
влюблен,
чтобы
даже
беспокоиться
об
этом.
I'll
be
satisfied
lovin'
and
losin'
you
honey
if
it
comes
to
that
Я
буду
доволен,
любя
и
теряя
тебя,
милая,
если
до
этого
дойдет
If
it
comes
right
down
to
hurtin'
and
you'll
break
this
heart
of
mine
Если
дело
дойдет
до
того,
что
мне
будет
больно,
ты
разобьешь
мое
сердце.
At
least
I've
known
the
happiness
of
havin'
your
love
for
a
time
По
крайней
мере,
какое-то
время
я
познал
счастье
обладать
твоей
любовью.
If
it
happens
that
I
lose
you
then
Если
случится
так,
что
я
потеряю
тебя,
тогда
I'll
have
the
memory
of
how
you
loved
me
У
меня
останутся
воспоминания
о
том,
как
ты
любил
меня
I'll
be
yours
until
it
happens
and
I'm
gonna
love
you
all
the
way
Я
буду
твоей,
пока
это
не
случится,
и
я
буду
любить
тебя
всю
жизнь.
I
don't
care
what
comes
tomorrow
as
long
as
you're
all
mine
today
Мне
все
равно,
что
будет
завтра,
пока
ты
вся
моя
сегодня.
I'll
be
satisfied
lovin'
and
losin'
you
honey
if
it
comes
to
that
Я
буду
доволен,
любя
и
теряя
тебя,
милая,
если
до
этого
дойдет
If
it
comes
right
down
to
hurtin'...
Если
дело
дойдет
до
того,
что
будет
больно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): les reed
Attention! Feel free to leave feedback.