Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - It's Impossible / Somos Novios (with Armando Manzanero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Impossible / Somos Novios (with Armando Manzanero)
Невозможно / Мы влюблённые (с Армандо Мансанеро)
It's
impossible
Невозможно
Tell
the
sun
to
leave
the
sky
Сказать
солнцу
покинуть
небосвод
It's
just
impossible
Это
просто
невозможно
It's
impossible
Невозможно
Ask
a
baby
not
to
cry
Просить
младенца
не
плакать
It's
just
impossible
Это
просто
невозможно
Can
I
hold
you
Могу
ли
я
прижать
тебя
Closer
to
me
Ближе
к
себе
And
not
feel
you
И
не
чувствовать,
как
ты
Going
through
me
Пронзаешь
меня
насквозь
Split
the
second
Разделить
секунду,
That
I
never
think
of
you
В
которую
я
не
думаю
о
тебе
Oh,
how
impossible
О,
как
это
невозможно
Somos
novios
Мы
влюблённые
Mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro
Мы
храним
чистую
и
непорочную
любовь
Procuramos
el
momento
más
oscuro
Мы
ищем
самый
тёмный
час
Para
hablarnos
Чтобы
поговорить
друг
с
другом
Para
darnos
el
más
dulce
de
los
besos
Чтобы
подарить
друг
другу
самый
сладкий
поцелуй
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos
Вспомнить,
какого
цвета
цветут
вишни
Sin
hacer
más
comentarios
Без
лишних
слов
Somos
novios
Мы
влюблённые
Can
the
ocean
keep
from
rushing
to
the
shore
Может
ли
океан
не
стремиться
к
берегу
It's
just
impossible
Это
просто
невозможно
Procuramos
el
momento
más
oscuro
Мы
ищем
самый
тёмный
час
Should
you
ask
me
for
the
world
Если
ты
попросишь
у
меня
весь
мир
Somehow
I'd
get
it
Я
каким-то
образом
его
достану
I
would
sell
my
very
soul
Я
продам
свою
душу
And
not
regret
it
И
не
пожалею
об
этом
For
to
live
without
your
love
Потому
что
жить
без
твоей
любви
It's
just
impossible
Это
просто
невозможно
Siempre
novios
Всегда
влюблённые
Somos
novios
Мы
влюблённые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MENKARSKI CLAUDIA ALEJANDRA, RODRIGUEZ LUIS A
Attention! Feel free to leave feedback.