Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Lady Of The Night
Lady Of The Night
Ночная фея
Lady
of
the
night
Ночная
фея,
You
are
something
truly
rare
Ты
- нечто
поистине
редкое,
No,
my
eyes
deceive
me
not
Нет,
глаза
меня
не
обманывают,
As
I
see
you
layin'
there
Когда
я
вижу
тебя
лежащей
рядом.
Lovely
lady,
lady
fair
Прекрасная
леди,
нежная
фея.
Lady
of
the
night
Ночная
фея,
As
you
lay
upon
my
chest
Когда
ты
лежишь
на
моей
груди,
You
are
warm
against
my
skin
Ты
согреваешь
меня
своим
теплом,
You
are
firm
within
your
breast
Ты
желанна
и
прекрасна.
Lovely
lady,
lady
rest
Прекрасная
леди,
отдохни
со
мной.
And
as
I
lay
with
you
И
когда
я
лежу
с
тобой,
I
recall
all
the
sweet
beginning
Я
вспоминаю
всё
сладкое
начало,
All
the
sweet
beginning
with
you
Всё
сладкое
начало
с
тобой.
Lady
of
the
night
Ночная
фея,
When
your
body
spoke
with
mine
Когда
наши
тела
говорили,
Did
your
passion
freely
flow
Лилась
ли
твоя
страсть
свободно
With
the
music
and
the
wine?
Под
музыку
и
вино?
Lovely
lady,
lady
mine
Прекрасная
леди,
леди
моя,
You
are
divine
Ты
божественна.
And
when
you
have
to
go
И
когда
тебе
придется
уйти,
I'll
recall
all
the
sweet
beginnings
Я
буду
вспоминать
всё
сладкое
начало,
All
the
sweet
beginnings
with
you
Всё
сладкое
начало
с
тобой.
Lady
of
the
night,
I'm
familiar
with
your
way
Ночная
фея,
мне
знаком
твой
путь,
Must
you
flee
with
the
morning
light
Должна
ли
ты
исчезать
с
рассветом?
Must
you
sleep
away
the
day
Должна
ли
ты
спать
весь
день?
Lovely
lady,
say
you'll
stay,
and
greet
the
dawn
Прекрасная
леди,
скажи,
что
останешься
и
встретишь
рассвет.
Lady
of
the
night
Ночная
фея,
As
you
lay
upon
my
chest
Когда
ты
лежишь
на
моей
груди,
You
are
warm
against
my
skin
Ты
согреваешь
меня
своим
теплом,
You
are
firm
within
your
breast
Ты
желанна
и
прекрасна.
Lovely
lady,
lady
rest
Прекрасная
леди,
отдохни
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Anka, Johnny Harris
Attention! Feel free to leave feedback.