Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Misty Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spend
such
a
long,
long
time
Так
долго,
долго
я
стараюсь
Looks
like
I
get
you
off
my
mind
Кажется,
тебя
я
забываю
Oh,
but
I
can't
Но
не
могу,
Just
the
thought
of
you
Одна
лишь
мысль
о
тебе
Turns
my
world
Мир
мой
окрашивает
A
misty
blue
В
голубую
дымку.
Just
the
mention
of
your
name
Стоит
лишь
имя
твое
упомянуть,
Turns
the
flicker
to
a
flame
Как
тлеющий
уголек
вновь
вспыхнет,
I
think
of
things
we
used
to
do
Я
вспоминаю,
что
мы
делали
вместе,
Then
my
whole
world
И
весь
мой
мир
Turns
misty
blue
В
голубую
дымку
погружается.
I
should
forget
you
Я
должен
забыть
тебя,
Heaven
knows
I
tried
Бог
свидетель,
я
пытался,
But,
when
I
say
Но,
когда
говорю:
'I'm
glad
we're
through.'
"Я
рад,
что
мы
расстались",
My
heart
knows
that
I've
lied
Сердце
мое
знает,
что
я
лгу.
I
spend
such
a
long,
long
time
Так
долго,
долго
я
стараюсь
Looks
like
I
get
you
off
my
mind
Кажется,
тебя
я
забываю
Oh,
but
I
can't
Но
не
могу,
Just
the
thought
of
you
Одна
лишь
мысль
о
тебе
Turns
my
world
Мир
мой
окрашивает
A
misty
blue
В
голубую
дымку.
Just
the
thought
of
you
Одна
лишь
мысль
о
тебе
Turns
my
world
Мир
мой
окрашивает
A
misty
blue
В
голубую
дымку.
Misty
blue
Голубая
дымка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MONTGOMERY BOB, MONTGOMERY BOB
Attention! Feel free to leave feedback.