Engelbert Humperdinck - Morning - translation of the lyrics into German

Morning - Engelbert Humperdincktranslation in German




Morning
Morgen
Here in this room
Hier in diesem Zimmer
This narrow room
Diesem engen Zimmer
Where life began when we were young last night
Wo das Leben begann, als wir letzte Nacht jung waren
I feel your back pressed close to me
Ich spüre deinen Rücken eng an meinem
And hear your steady breathing as you sleep
Höre dein ruhiges Atmen im Schlaf
Then as the first soft glow of dawn
Dann, als das erste sanfte Dämmerlicht
Moves silver grey like paint along the wall
Sich silbergrau wie Farbe an der Wand ausbreitet
I touch your hand and feel your ring
Ich berühre deine Hand und fühle deinen Ring
And know this night in all we'll ever have
Und weiß, diese Nacht ist alles, was wir je haben werden
Suddenly I looked into your sleepy eyes
Plötzlich blicke ich in deine schläfrigen Augen
You breathe my name and it just seems to dangle there
Du flüsterst meinen Namen, er scheint dort zu schweben
Then I feel your fingers running through my mind
Dann fühle ich deine Finger durch meinen Geist gleiten
Jumbling up my thoughts to leave entangled there
Verwirren meine Gedanken, lassen sie verstrickt zurück
I know so well that this is all there is
Ich weiß genau, das ist alles, was es gibt
And when we leave this room it's gone
Und wenn wir dieses Zimmer verlassen, ist es vorbei
My mind is clear as we walk down
Mein Geist ist klar, als wir hinuntersteigen
The crooked little steps to the front door
Die krummen Stufen zur Haustür
A ray of sun that ricochets from off the rooftop light
Ein Sonnenstrahl, der vom Dachlicht abprallt
I saw it stumble away
Ich sah ihn stolpern und verblassen
I touch your hand and feel your ring
Ich berühre deine Hand und fühle deinen Ring
And know this night in all we'll ever have
Und weiß, diese Nacht ist alles, was wir je haben werden
Suddenly I looked into your sleepy eyes
Plötzlich blicke ich in deine schläfrigen Augen
You breathe my name and it just seems to dangle there
Du flüsterst meinen Namen, er scheint dort zu schweben
Then I feel your fingers running through my mind
Dann fühle ich deine Finger durch meinen Geist gleiten
Jumbling up my thoughts to leave entangled there
Verwirren meine Gedanken, lassen sie verstrickt zurück
Suddenly I looked into your sleepy eyes
Plötzlich blicke ich in deine schläfrigen Augen
You breathe my name and it just seems to dangle there
Du flüsterst meinen Namen, er scheint dort zu schweben
Then I feel your fingers running through my mind
Dann fühle ich deine Finger durch meinen Geist gleiten
Jumbling up my thoughts to leave entangled there.
Verwirren meine Gedanken, lassen sie verstrickt zurück.





Writer(s): Bill Graham


Attention! Feel free to leave feedback.