Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - My Friend The Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Friend The Wind
Мой друг ветер
My
friend,
the
wind
Мой
друг,
ветер
Will
come
from
the
hills
Придет
с
холмов,
When
dawn
will
rise
Когда
рассвет
настанет.
He'll
wake
me
again
Он
разбудит
меня
вновь.
My
friend,
the
wind
Мой
друг,
ветер
Will
tell
me
a
secret
Расскажет
мне
тайну,
He
shares
with
me
Которой
он
делится
со
мной,
He
shares
with
me
Которой
он
делится
со
мной.
My
friend,
the
wind
Мой
друг,
ветер
Will
come
from
the
north
Прилетит
с
севера
With
words
of
love
Со
словами
любви,
She
whispered
for
me
Что
она
шепчет
для
меня.
My
friend,
the
wind
Мой
друг,
ветер
Will
say
she
loves
me
Скажет,
что
любит
она
меня,
And
me
alone
И
только
меня
одного,
And
me
alone
И
только
меня
одного.
I'll
hear
her
voice
and
the
words
Я
услышу
ее
голос
и
слова,
That
he
brings
from
Heleni
mou
Что
он
несет
от
моей
Хелены,
Sweet
as
a
kiss
are
the
songs
of
agape
mou
Сладки,
как
поцелуй,
песни
моей
любви,
Soft
as
the
dew
is
the
touch
of
manoula
mou,
ooh-ooh-oh-oh
Нежны,
как
роса,
прикосновения
моей
матушки,
о-о-о-о
We'll
share
a
dream
where
I'm
never
away
from
Heleni
mou
Мы
разделим
мечту,
где
я
никогда
не
расстанусь
со
своей
Хеленой,
Blue
are
the
days
like
the
eyes
of
agape
mou
Голубые
дни,
как
глаза
моей
любви,
Far
from
the
world
will
I
live
with
manoula
mou,
ooh-ooh-oh
Вдали
от
мира
буду
жить
я
со
своей
матушкой,
о-о-о-о
Heleni
mou
means
my
Helen
Хелени
му
означает
моя
Хелена
Agape
mou,
my
love
Агапе
му,
моя
любовь
Manoula
mou,
my
mother
Манула
му,
моя
матушка
My
friend,
the
wind
Мой
друг,
ветер
Will
come
from
the
hills
Придет
с
холмов,
When
dawn
will
rise
Когда
рассвет
настанет.
He'll
wake
me
again
Он
разбудит
меня
вновь.
My
friend,
the
wind
Мой
друг,
ветер
Will
tell
me
a
secret
Расскажет
мне
тайну,
He
shares
with
me
Которой
он
делится
со
мной,
He
shares
with
me
Которой
он
делится
со
мной.
My
friend
the
wind
Мой
друг,
ветер
Will
come
from
the
north
Прилетит
с
севера
With
words
of
love
Со
словами
любви,
She
whispered
for
me
Что
она
шепчет
для
меня.
My
friend,
the
wind
Мой
друг,
ветер
Will
say
she
loves
me
Скажет,
что
любит
она
меня,
And
me
alone
И
только
меня
одного,
And
me
alone
И
только
меня
одного.
I'll
hear
her
voice
and
the
words
Я
услышу
ее
голос
и
слова,
That
he
brings
from
Heleni
mou
Что
он
несет
от
моей
Хелены,
Sweet
as
a
kiss
are
the
songs
of
agape
mou
Сладки,
как
поцелуй,
песни
моей
любви,
Soft
as
the
dew
is
the
touch
of
manoula
mou,
ooh-ooh-oh-oh
Нежны,
как
роса,
прикосновения
моей
матушки,
о-о-о-о
We'll
share
a
dream
where
I'm
never
away
from
Heleni
mou
Мы
разделим
мечту,
где
я
никогда
не
расстанусь
со
своей
Хеленой,
Blue
are
the
days
like
the
eyes
of
agape
mou
Голубые
дни,
как
глаза
моей
любви,
Far
from
the
world
will
I
live
with
manoula
mou,
ooh-ooh-oh
Вдали
от
мира
буду
жить
я
со
своей
матушкой,
о-о-о-о
I'll
hear
her
voice
and
the
words
Я
услышу
ее
голос
и
слова,
That
he
brings
from
Heleni
mou
Что
он
несет
от
моей
Хелены,
Sweet
as
a
kiss
are
the
songs
of
agape
mou
Сладки,
как
поцелуй,
песни
моей
любви,
Soft
as
the
dew
is
the
touch
of
manoula
mou,
ooh-ooh-oh
Нежны,
как
роса,
прикосновения
моей
матушки,
о-о-о-о
We'll
share
a
dream
where
I'm
never
away
from
Heleni
mou
Мы
разделим
мечту,
где
я
никогда
не
расстанусь
со
своей
Хеленой,
Blue
are
the
days
like
the
eyes
of
agape
mou
Голубые
дни,
как
глаза
моей
любви,
Far
from
the
world
will
I
live
Вдали
от
мира
буду
жить
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Costandinos, Stylianos Vlavianos
Attention! Feel free to leave feedback.