Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - My Summer Song
Anything
I
can
do,
girl
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
девочка
Anything
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать
Look
at
the
sky,
it's
blue,
girl
Посмотри
на
небо,
оно
голубое,
девочка
How
can
you
feel
this
way?
Как
ты
можешь
так
себя
чувствовать?
Don't
wanna
see
you
sad,
girl
Не
хочу
видеть
тебя
грустной,
девочка
Try
on,
it
won't
be
long
Примерь,
это
ненадолго
Soon,
you'll
be
feeling
glad,
girl
Скоро
ты
почувствуешь
радость,
девочка
I'll
sing
you
my
summer
song
Я
спою
тебе
свою
летнюю
песню
Sun,
come
on
down
Солнце,
спускайся
And
warm
up
the
heart
of
the
girl
in
my
garden
И
согрей
сердце
девушки
в
моем
саду
Sittin'
with
me
Сидишь
со
мной
Hearing
my
song
Слушая
мою
песню
Sun,
come
on
down
Солнце,
спускайся
And
dry
up
the
tears
of
the
girl
in
my
garden
И
осуши
слезы
девушки
в
моем
саду
Sittin'
with
me
Сидишь
со
мной
Poor
little
thing
Бедняжка
Listen
to
my
summer
song
(La
la
la
la)
Послушай
мою
летнюю
песню
(Ла-ла-ла-ла)
Anything
I
can
do,
girl
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
девочка
Anything
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать
Look
at
the
sky,
it's
blue,
girl
Посмотри
на
небо,
оно
голубое,
девочка
How
can
you
feel
this
way?
Как
ты
можешь
так
себя
чувствовать?
Don't
wanna
see
you
sad,
girl
Не
хочу
видеть
тебя
грустной,
девочка
Try
on,
it
won't
be
long
Примерь,
это
ненадолго
Soon,
you'll
be
feeling
glad,
girl
Скоро
ты
почувствуешь
радость,
девочка
I'll
sing
you
my
summer
song
Я
спою
тебе
свою
летнюю
песню
Sun,
come
on
down
Солнце,
спускайся
And
warm
up
the
heart
of
the
girl
in
my
garden
И
согрей
сердце
девушки
в
моем
саду
Sittin'
with
me
Сидишь
со
мной
Hearing
my
song
Слушая
мою
песню
Sun,
come
on
down
Солнце,
спускайся
And
dry
up
the
tears
of
the
girl
in
my
garden
И
осуши
слезы
девушки
в
моем
саду
Sittin'
with
me
Сидишь
со
мной
Poor
little
thing
Бедняжка
Listen
to
my
summer
song
(La
la
la
la)
Послушай
мою
летнюю
песню
(Ла-ла-ла-ла)
Anything
I
can
do,
girl
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
девочка
Anything
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать
Look
at
the
sky,
it's
blue,
girl
Посмотри
на
небо,
оно
голубое,
девочка
How
can
you
feel
this
way?
Как
ты
можешь
так
себя
чувствовать?
Don't
wanna
see
you
sad,
girl
Не
хочу
видеть
тебя
грустной,
девочка
Try
on,
it
won't
be
long
Примерь,
это
ненадолго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Stott
Attention! Feel free to leave feedback.