Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Please Release Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Release Me
Отпусти меня, прошу
Please
release
me,
let
me
go
Отпусти
меня,
прошу,
дай
мне
уйти,
For
I
don't
love
you
anymore
Ведь
я
тебя
больше
не
люблю.
To
waste
our
lives
would
be
a
sin
Продолжать
жить
так
– лишь
грешить,
Release
me
and
let
me
love
again
Отпусти
меня,
позволь
любить.
I
have
found
a
new
love,
dear
Я
нашёл
новую
любовь,
дорогая,
And
I
will
always
want
her
near
И
всегда
хочу
быть
с
нею
рядом.
Her
lips
are
warm
while
yours
are
cold
Её
губы
теплы,
а
твои
– холодны,
Release
me,
my
darling,
let
me
go
Отпусти
меня,
любимая,
дай
мне
уйти.
(Please
release
me,
let
me
go)
(Отпусти
меня,
прошу,
дай
мне
уйти)
For
I
don't
love
you
anymore
Ведь
я
тебя
больше
не
люблю.
(To
waste
my
life
would
be
a
sin)
(Губить
свою
жизнь
– лишь
грешить)
So
release
me
and
let
me
love
again
Так
отпусти
меня,
позволь
любить.
(Love
again)
(Позволь
любить)
Please
release
me,
can't
you
see
Отпусти
меня,
неужели
не
видишь,
You'd
be
a
fool
to
cling
to
me
Глупо
цепляться
за
меня.
To
live
a
lie
would
bring
us
pain
Жить
во
лжи
– лишь
боль
нам
приносит,
Release
me
and
let
me
love
again
Отпусти
меня,
позволь
любить.
(Let
me
go,
let
me
go)
(Отпусти,
отпусти)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDDIE MILLER, DUB WILLIAMS, ROBERT GENE YOUNT
Attention! Feel free to leave feedback.