Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Put Your Hand In the Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
who
stilled
the
water
Вложи
свою
руку
в
руку
человека,
который
успокоил
воду
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
who
calmed
the
sea
Вложи
свою
руку
в
руку
человека,
который
успокоил
море
Take
a
look
at
yourself
and
you
can
look
at
others
differently
Взгляните
на
себя,
и
вы
сможете
по-другому
смотреть
на
других
By
putting
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee
Вложив
свою
руку
в
руку
человека
из
Галилеи
Every
time
I
look
into
the
Holy
Book,
I
want
to
tremble
Каждый
раз,
когда
я
заглядываю
в
Священную
книгу,
мне
хочется
трепетать
Or
when
I
read
about
the
part
where
a
carpenter
cleared
the
temple
Или
когда
я
читаю
о
той
части,
где
плотник
расчищал
храм
For
the
buyers
and
the
sellers
were
no
different
fellas
than
what
I
profess
to
be
Ибо
покупатели
и
продавцы
ничем
не
отличались
от
тех,
за
кого
я
себя
выдаю
And
it
causes
me
shame
to
know
I'm
not
the
man
that
I
should
be
И
мне
стыдно
сознавать,
что
я
не
тот
мужчина,
которым
должен
быть.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
who
stilled
the
water
Вложи
свою
руку
в
руку
человека,
который
успокоил
воду
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
who
calmed
the
sea
Вложи
свою
руку
в
руку
человека,
который
успокоил
море
Take
a
look
at
yourself
and
you
can
look
at
others
differently
Взгляните
на
себя,
и
вы
сможете
по-другому
смотреть
на
других
By
puttin'
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee
Вложив
свою
руку
в
руку
человека
из
Галилеи
My
mama
taught
me
how
to
pray
before
I
reached
the
age
of
seven
Моя
мама
научила
меня
молиться
еще
до
того,
как
мне
исполнилось
семь
лет
And
when
I'm
down
on
my
knees
that's
when
I'm
close
to
heaven
И
когда
я
опускаюсь
на
колени,
вот
тогда
я
близок
к
небесам
Daddy
lived
his
life
with
two
kids
and
a
wife
Папа
прожил
свою
жизнь
с
двумя
детьми
и
женой
You
do
what
you
must
do
Ты
делаешь
то,
что
должен
делать
But
he
shows
me
enough
of
what
it
takes
to
get
a
good
man
through
Но
он
показывает
мне
достаточно
того,
что
нужно,
чтобы
хороший
человек
прошел
через
это
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
who
stilled
the
water
Вложи
свою
руку
в
руку
человека,
который
успокоил
воду
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
who
calmed
the
sea
Вложи
свою
руку
в
руку
человека,
который
успокоил
море
Take
a
look
at
yourself
and
you
can
look
at
others
differently
Взгляните
на
себя,
и
вы
сможете
по-другому
смотреть
на
других
By
puttin'
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee
Вложив
свою
руку
в
руку
человека
из
Галилеи
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
who
stilled
the
water
Вложи
свою
руку
в
руку
человека,
который
успокоил
воду
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
who
calmed
the
sea
Вложи
свою
руку
в
руку
человека,
который
успокоил
море
Take
a
look
at
yourself
and
you
can
look
at
others
differently
Взгляните
на
себя,
и
вы
сможете
по-другому
смотреть
на
других
By
puttin'
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee
Вложив
свою
руку
в
руку
человека
из
Галилеи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GENE MACLELLAN
Attention! Feel free to leave feedback.