Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Say (That) You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say (That) You Love Me
Скажи, что любишь меня
Have
mercy
baby
on
a
poor
fool
like
me
Смилуйся,
милая,
над
бедным
дурачком
вроде
меня,
You
know
I'm
fallin,
fallin,
falling
at
your
feet
Ты
же
знаешь,
я
падаю,
падаю,
падаю
к
твоим
ногам.
I'm
tingling
right
from
my
head
to
my
toes
Меня
покалывает
с
головы
до
пят,
So
help
me
baby
help
me
make
the
feeling
go
Так
помоги
же
мне,
милая,
помоги
мне
избавиться
от
этого
чувства.
Cause
when
the
loving
starts
and
the
lights
go
down
Ведь
когда
начинается
любовь
и
гаснет
свет,
And
there's
not
another
living
soul
around
И
вокруг
нет
ни
одной
живой
души,
And
I
woo
you
till
the
sun
comes
up
И
я
очаровываю
тебя
до
восхода
солнца,
And
you
say
that
you
love
me
И
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Have
pity
baby
just
when
I
thought
it
Пожалей
меня,
милая,
только
когда
я
подумал,
что
это
Was
over
(ooh
la
la
la)
(ooh
la
la
la)
Закончилось
(о-ля-ля-ля)
(о-ля-ля-ля),
Now
you
got
me
runnin,
Теперь
ты
заставила
меня
бежать,
Runnin'
running
for
cover
(ooh
la
la
la)
(ooh
la
la
la)
Бежать,
бежать
в
укрытие
(о-ля-ля-ля)
(о-ля-ля-ля),
I'm
begging
you
for
a
little
sympathy
(ooh
la
la
la)
(ooh
la
la
la)
Я
умоляю
тебя
о
капле
сочувствия
(о-ля-ля-ля)
(о-ля-ля-ля),
Cause
if
you
use
me
again
it'll
be
the
end
of
me
Потому
что
если
ты
снова
используешь
меня,
это
будет
мой
конец.
Cause
when
the
loving
starts
and
the
lights
go
down
Ведь
когда
начинается
любовь
и
гаснет
свет,
And
there's
not
another
living
soul
around
И
вокруг
нет
ни
одной
живой
души,
And
I
woo
you
till
the
sun
comes
up
И
я
очаровываю
тебя
до
восхода
солнца,
And
you
say
that
you
love
me
И
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Don't
wanna
talk
about
it
Не
хочу
говорить
об
этом,
Don't
want
to
think
about
it
Не
хочу
думать
об
этом,
You
know
you
got
me
fallin'
fallin'
Ты
же
знаешь,
ты
заставляешь
меня
падать,
падать.
(Instrumental)
(Инструментал)
Baby
baby
hope
you're
gonna
stay
away
(ooh
la
la
la)
(ooh
la
la
la)
Малышка,
малышка,
надеюсь,
ты
будешь
держаться
подальше
(о-ля-ля-ля)
(о-ля-ля-ля),
Cause
I'm
getting
weaker
weaker
everyday
(ooh
la
la
la)
(ooh
la
la
la)
Потому
что
я
становлюсь
слабее,
слабее
с
каждым
днем
(о-ля-ля-ля)
(о-ля-ля-ля).
I
guess
I'm
not
as
strong
as
I
used
Наверное,
я
не
такой
сильный,
как
раньше
To
be
(ooh
la
la
la)
(ooh
la
la
la)
Был
(о-ля-ля-ля)
(о-ля-ля-ля),
And
if
you
use
me
again
it'll
be
the
end
of
me
И
если
ты
снова
используешь
меня,
это
будет
мой
конец.
Cause
when
the
loving
starts
and
the
lights
go
down
Ведь
когда
начинается
любовь
и
гаснет
свет,
And
there's
not
another
living
soul
around
И
вокруг
нет
ни
одной
живой
души,
And
I
woo
you
till
the
sun
comes
up
И
я
очаровываю
тебя
до
восхода
солнца,
And
you
say
that
you
love
me
И
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Cause
when
the
loving
starts
and
the
lights
go
down
Ведь
когда
начинается
любовь
и
гаснет
свет,
And
there's
not
another
living
soul
around
И
вокруг
нет
ни
одной
живой
души,
And
I
woo
you
till
the
sun
comes
up
И
я
очаровываю
тебя
до
восхода
солнца,
And
you
say
that
you
love
me
И
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Say
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня.
Say
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня.
(Fallin'
fallin'
fallin')
(Падаю,
падаю,
падаю).
Yeah
yeah
(fallin'
fallin'
fallin')
Да,
да
(падаю,
падаю,
падаю).
You
got
me
falling
(fallin'
fallin'
fallin')
Ты
заставляешь
меня
падать
(падаю,
падаю,
падаю).
Huh
huh
ah
(fallin'
fallin'
fallin')
Ага
(падаю,
падаю,
падаю).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christine Mcvie
Attention! Feel free to leave feedback.