Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Sometimes When We Touch
You
ask
me
if
I
love
you
and
I
choke
on
my
reply
Ты
спрашиваешь
люблю
ли
я
тебя
и
я
задыхаюсь
от
ответа
I'd
rather
hurt
you
honestly
than
mislead
you
with
a
lie
Я
лучше
сделаю
тебе
больно,
чем
введу
в
заблуждение
ложью.
And
who
am
I
to
judge
you
on
what
you
say
or
do
И
кто
я
такой,
чтобы
судить
тебя
по
тому,
что
ты
говоришь
или
делаешь?
I'm
only
just
beginning
to
see
the
real
you
Я
только
начинаю
видеть
тебя
настоящего.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда
когда
мы
касаемся
друг
друга
The
honesty's
too
much
and
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
Честности
слишком
много,
и
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
wanna
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
не
умру.
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Romance
and
all
it's
strategy
leaves
me
battling
with
my
pride
Романтика
и
вся
ее
стратегия
заставляют
меня
бороться
со
своей
гордостью
But
through
the
insecurity
some
tenderness
survives
Но
из-за
неуверенности
какая-то
нежность
выживает.
I'm
just
another
writer,
still
trapped
within
my
truths
Я
просто
еще
один
писатель,
все
еще
запертый
в
своих
истинах.
A
hesitant
prize
fighter
still
trapped
within
my
youth
Нерешительный
призовой
боец,
все
еще
запертый
в
моей
юности.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда
когда
мы
касаемся
друг
друга
The
honesty's
too
much
and
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
Честности
слишком
много,
и
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
wanna
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
не
умру.
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
At
times
I'd
like
to
break
you
and
drag
you
to
your
knees
Временами
мне
хочется
сломать
тебя
и
поставить
на
колени.
At
times
I'd
like
to
break
through
and
hold
you
endlessly
Временами
мне
хочется
вырваться
и
бесконечно
обнимать
тебя.
At
times
I
understand
you
and
I
know
how
hard
you've
tried
Временами
я
понимаю
тебя
и
знаю,
как
сильно
ты
старалась.
I've
watch
while
love
commands
you
Я
наблюдал,
пока
любовь
повелевает
тобой.
And
I've
watched
love
pass
you
by
И
я
видел,
как
любовь
проходит
мимо
тебя.
At
times
I
think
we're
drifters,
still
searching
for
a
friend
Временами
мне
кажется,
что
мы
бродяги,
все
еще
ищущие
друга.
A
brother
or
a
sister,
but
then
the
passion
flares
again
Брат
или
сестра,
но
потом
страсть
вспыхивает
вновь.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда
когда
мы
касаемся
друг
друга
The
honesty's
too
much
and
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
Честности
слишком
много,
и
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
wanna
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
не
умру.
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY MANN, DAN HILL
Attention! Feel free to leave feedback.