Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Spinning Wheel (with Gene Simmons)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinning Wheel (with Gene Simmons)
Вращающееся колесо (с Джином Симмонсом)
What
goes
up,
must
come
down
Что
поднимается,
то
должно
опуститься
Spinning
wheel,
got
to
go
round
Вращающееся
колесо,
должно
кружиться
I'm
talkin'
'bout
your
troubles
Я
говорю
о
твоих
бедах
It's
a
crying
sin
Это
вопиющий
грех
Ride
a
painted
pony
Оседлай
расписную
лошадку
Let
the
spinning
wheel
spin
Пусть
вращается
колесо
You
got
no
money
У
тебя
нет
денег
You
got
no
home
У
тебя
нет
дома
Spinning
wheel,
all
alone
Вращающееся
колесо,
в
полном
одиночестве
Talkin'
'bout
your
troubles
Говорю
о
твоих
бедах
And
you
never
learn
А
ты
ничему
не
учишься
Ride
a
painted
pony
Оседлай
расписную
лошадку
Let
the
spinning
wheel
turn
Пусть
вращается
колесо
Did
you
find
a
directing
sign?
Нашла
ли
ты
указательный
знак
On
the
straight
and
narrow
highway
На
прямом
и
узком
пути?
Would
you
mind
a
reflecting
sign?
Не
против
ли
ты
знака,
отражающего
свет?
Just
let
it
shine,
within
your
mind
Просто
позволь
ему
сиять
в
твоем
разуме
And
show
you
the
colours
that
are
real
И
покажи
тебе
настоящие
цвета
Someone's
waiting,
just
for
you
Кто-то
ждет
только
тебя
Spinning
wheel,
spinning
true
Вращающееся
колесо,
вращается
верно
Drop
all
your
troubles
on
the
riverside
Брось
все
свои
беды
на
берегу
реки
Catch
a
painted
pony
Поймай
расписную
лошадку
Let
the
spinning
wheel
fly
Пусть
вращающееся
колесо
летит
Did
you
find
a
directing
sign?
Нашла
ли
ты
указательный
знак
On
the
straight
and
narrow
highway
На
прямом
и
узком
пути?
Would
you
mind
a
reflecting
sign?
Не
против
ли
ты
знака,
отражающего
свет?
Just
let
it
shine,
within
your
mind
Просто
позволь
ему
сиять
в
твоем
разуме
And
show
you
the
colours
that
are
real.
И
покажи
тебе
настоящие
цвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.