Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Stranger Step Into My World (Romantico Blues)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Step Into My World (Romantico Blues)
Незнакомка, войди в мой мир (Грустное романтико)
Strangers
meet
and
fall
in
love
Незнакомцы
встречаются
и
влюбляются,
Suddenly
they
meet
Внезапно
они
встречаются,
And
in
that
moment
И
в
этот
момент
A
lifetime
of
dreams
have
come
true
Сбывается
мечта
всей
жизни.
Maybe
fate
had
meant
to
keep
them
Может
быть,
судьба
хотела,
чтобы
они
Waitin'
for
each
other
Ждали
друг
друга,
Like
I
have
been
waitin'
for
you
Как
я
ждал
тебя.
Worlds
apart
until
this
moment
Миры
были
разными
до
этого
момента,
I
can
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
So,
stranger
step
into
my
world
Так
что,
незнакомка,
войди
в
мой
мир,
There's
love
enough
for
you
for
a
lifetime
Здесь
достаточно
любви
для
тебя
на
всю
жизнь,
Step
into
my
dreams
and
you'll
find
Войди
в
мои
мечты,
и
ты
найдешь,
We'll
leave
the
world
behind
Мы
оставим
мир
позади.
So,
stranger
step
into
my
world
Так
что,
незнакомка,
войди
в
мой
мир,
There's
love
enough
for
you
for
a
lifetime
Здесь
достаточно
любви
для
тебя
на
всю
жизнь,
In
dreams,
I
have
loved
you
before
В
мечтах
я
любил
тебя
раньше,
So
we're
not
strangers
anymore
Так
что
мы
больше
не
незнакомцы.
Just
a
step
into
my
world
Просто
шагни
в
мой
мир,
Where
we
can
be
together
Где
мы
можем
быть
вместе,
Take
a
step
into
my
arms
Сделай
шаг
в
мои
объятия,
Where
you
will
stay
forever
Где
ты
останешься
навсегда.
Just
a
world
away
Всего
лишь
один
мир
отделяет
нас,
So
near
and
yet
so
far
away
Так
близко
и
так
далеко,
Take
my
love
and
you
can
find
love
Прими
мою
любовь,
и
ты
найдешь
любовь
Just
a
step
beyond
with
me
Всего
лишь
на
шаг
дальше
со
мной.
Stranger,
step
into
my
world
Незнакомка,
войди
в
мой
мир,
There's
love
enough
for
you
for
a
lifetime
Здесь
достаточно
любви
для
тебя
на
всю
жизнь,
Step
into
my
dreams,
and
you'll
find
Войди
в
мои
мечты,
и
ты
найдешь,
We'll
leave
the
world
behind
Мы
оставим
мир
позади.
So,
stranger
step
into
my
world
Так
что,
незнакомка,
войди
в
мой
мир,
There's
love
enough
for
you
for
a
lifetime
Здесь
достаточно
любви
для
тебя
на
всю
жизнь,
In
dreams,
I
have
loved
you
before
В
мечтах
я
любил
тебя
раньше,
So
we're
not
strangers
any
more
Так
что
мы
больше
не
незнакомцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Panzeri, Bill Owen, Daniele Pace, Lorenzo Pilat
Attention! Feel free to leave feedback.