Lyrics and translation Engelbert Humperdinck - Stranger In Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger In Paradise
Незнакомец в раю
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
I′m
a
stranger
in
paradise
Я
– незнакомец
в
раю,
All
lost
in
a
wonderland
Потерянный
в
стране
чудес,
A
stranger
in
paradise
Незнакомец
в
раю.
If
I
stand
starry-eyed
Если
я
смотрю
на
тебя
завороженным
взглядом,
That's
a
danger
in
paradise
То
это
– опасность
в
раю
For
mortals
who
stand
beside
an
angel
like
you
Для
смертных,
стоящих
рядом
с
ангелом,
подобным
тебе.
I
saw
your
face
and
I
ascended
Я
увидел
твое
лицо
и
вознесся
Out
of
the
commonplace
into
the
rare
somewhere
Из
обыденности
в
некое
дивное
место,
In
space
I
hang
suspended
В
пространстве
я
парю,
Until
I
know
there′s
a
chance
that
you
care
Пока
не
узнаю,
есть
ли
шанс,
что
я
тебе
небезразличен.
Won't
you
answer
this
fervent
prayer
Не
ответишь
ли
ты
на
горячую
молитву
Of
a
stranger
in
paradise
Незнакомца
в
раю?
Don't
send
me
in
dark
despair
Не
оставляй
меня
в
мрачном
отчаянии,
From
all
that
I
hunger
for
Лишив
всего,
чего
я
жажду.
So
open
your
angel′s
arms
Так
раскрой
свои
ангельские
объятия
To
this
stranger
in
paradise
Незнакомцу
в
раю
And
tell
him
that
he
need
be
И
скажи
ему,
что
ему
больше
не
нужно
быть
A
stranger
no
more
Незнакомцем.
So
open
your
angel′s
arms
Так
раскрой
свои
ангельские
объятия
To
this
stranger
in
paradise
Незнакомцу
в
раю
And
tell
him
that
he
need
be
И
скажи
ему,
что
ему
больше
не
нужно
быть
A
stranger
no
more
Незнакомцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forrest George, Wright Robert Craig
Attention! Feel free to leave feedback.