Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Eyes of Love
Durch die Augen der Liebe
This
heart
of
mine
belongs
to
you
Mein
Herz
gehört
dir
Take
care
of
it
be
kind
Pass
darauf
auf,
sei
lieb
For
I
must
go
where
you
may
lead
Denn
ich
muss
gehen,
wohin
du
mich
führst
The
eyes
of
love
are
blind
Die
Augen
der
Liebe
sind
blind
I
may
not
see
the
things
that
I
should
see
Ich
sehe
vielleicht
nicht
die
Dinge,
die
ich
sehen
sollte
The
danger
there
must
be
in
store
Die
Gefahr,
die
da
lauern
muss
And
I
may
do
just
what
I
shouldn't
do
Und
ich
tue
vielleicht
genau
das,
was
ich
nicht
tun
sollte
Because
I'm
looking
through
the
eyes
of
love
Weil
ich
durch
die
Augen
der
Liebe
schaue
My
love
is
blind
Meine
Liebe
ist
blind
It's
true
I
know
that
eyes
of
love
Es
ist
wahr,
ich
weiß,
dass
die
Augen
der
Liebe
Might
dim
the
view
for
me
mir
die
Sicht
trüben
könnten
But
eyes
of
love
can
see
so
much
Aber
Augen
der
Liebe
können
so
viel
sehen
That
other
eyes
don't
see
Was
andere
Augen
nicht
sehen
A
bluer
sky
the
sparkle
in
your
eyes
all
makes
me
realize
I'm
yours
Ein
blauerer
Himmel,
das
Funkeln
in
deinen
Augen,
all
das
lässt
mich
erkennen,
ich
bin
dein
I've
seen
with
you
a
world
of
dreams
come
true
Ich
habe
mit
dir
eine
Welt
gesehen,
in
der
Träume
wahr
werden
Because
I'm
looking
through
the
eyes
of
love
Weil
ich
durch
die
Augen
der
Liebe
schaue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamlisch Marvin, Sager Carole
Attention! Feel free to leave feedback.